Читаем Град огненный (СИ) полностью

Он отходит в сторону, пропуская меня вперед. Шаги отдаются гулом. С вокзала долетает тонкий и протяжный сигнал.

— Внимание! Внимание! — снова механически бубнит диспетчер.

Запах страха становится острее, несмотря на дождь. Я приглаживаю ладонью мокрые волосы и останавливаюсь, не доходя до ажурных перекрытий. Если блокаду Селиверстова нельзя убрать, ее можно обойти. Люди не учли одного: васпы тоже обладают фантазией. Как говорила пани Миллер: позывы к творчеству определяют личность.

Передо мной четыре кокона. Вернее, люди, туго спеленатые проволокой, которой в достатке попадалось на моем пути. Все четверо балансируют на краю моста. Мычат, пытаясь вытолкнуть пропитанное дождем и слюнями тряпье. У каждого на горле петля, намотанная на арматуру. Хитро. Талантливо. И бескровно.

У всех, правда, побитый вид. Одного и вовсе раздуло, как после укуса. Хлюпает сломанным носом, задыхается. Подхожу и вытаскиваю изо рта кляп. Мужик хватает ртом воздух, наклоняется вперед, пытаясь сохранить равновесие, и проволока врезается ему в шею.

— Ты Вацлав?

Он или не слышит моего вопроса, или еще не отошел от шока. Розовая слюна стекает по подбородку, в глазах застыла ненависть.

— Эта мразь стреляла в Дика! — говорит вырастающий за спиной Франц. Он сжимает кулаки. Одного удара хватит, чтобы вызвать у васпы приступ мигрени. Но его же хватит, чтобы столкнуть человека с моста, и он повиснет на проволоке, как высосанная пауком муха. Рядом стоящий загорец дергается и мотает головой. Другие двое молчат, только хмуро зыркают исподлобья.

— Ты работал с Полом? — снова спрашиваю я у побитого. — Убил его и Бориса Малевски? И подставил дворника Расса?

Мужик с хрипом выдыхает, словно собирается харкнуть мне в лицо. Я отклоняюсь, но человек просто свешивает голову на грудь и пускает слюну. Не знаю, кто обработал его до моего прихода — Франц, Рэн или кто-то еще, но ребята явно перестарались. Отходить мужик будет долго. Тогда я приближаюсь к загорцу. У него непримечательное и довольно молодое лицо. Грязные черные волосы свисают сосульками. Темные глаза бегают, ноздри раздуваются, и несет от загорца страхом — чистым, неразбавленным, как в старые и недобрые времена.

— Ты Аршан? — спрашиваю его, тяну за тряпку. Загорец выталкивает ее языком, прочищает горло.

— Д… да…

Хрипит, дергает кадыком. Колени ходят ходуном, и загорец прилагает немало усилий, чтобы не сверзиться с шаткой опоры.

— Я скажу… скажу, — порывисто бормочет он. — По… жалуйста.

Жалкая душонка. Нужно было прижать его к ногтю еще в полицейском участке. Но что бы изменилось тогда? Пола не воскресить. Эксперименты не повернуть вспять.

— Ты и твой дружок убийцы, — тихо говорю я. — Трусливые и грязные.

— Я не..! — взвизгивает Аршан. Его голос тонет в протяжном гудке, возвещающем о прибытии поезда. Налетает ветер, швыряет в лицо пригоршню воды. Ресницы склеивает от влаги, и вместо лица загорца я вижу расплывчатое пятно. Вытираюсь рукавом, продолжаю:

— Ты убил Пола. Признайся! Один или вместе с дружками. Пришли к нему домой. Воспользовались его доверчивостью. Распили бутылку водки, наверное. А потом…

— Портвейн, — стонет загорец.

Бетон дрожит под ногами. Шатаются железные перекрытия. Я оступаюсь, хватаю загорца за ворот. Он орет, качаясь вперед-назад. Живой маятник, подвешенный за горло.

— Был… портвейн, — хрипит загорец. — От… пусти!

Я тяжело дышу. Хватаю ртом дождевые капли. Кто-то помогает, кто-то оттаскивает нас от края моста. Дергаю загорца на себя, и он выкатывает глаза, хрипит, почти задыхаясь:

— Я… не хотел! Клянусь! Отговаривал… Вацлава… но он… если бы васпа… рассказал… хрр…

— Ян! — это голос Рэна. Он держит меня за плечо, продолжает спокойно, и только я знаю, как ему дается это спокойствие: — Пусть расскажет. Пусть эта мразь расскажет все.

Разжимаю пальцы. Загорец хрипло и часто дышит. Внизу, под ним, сотрясается насыпь: это ползет черная туша товарняка.

— Внимание… внимание… внимание… — гудит диспетчер, словно его заклинило на одном слове. Голос загорца почти не слышим в оглушающем грохоте, но я все равно различаю слова:

— Мы пошли втроем… к нему… Вацлав сказал… прости, друг! Если… хочешь выйти из доли… то мы примем твое решение. Пол сказал… конечно! И мы вошли…

— Дело не в доле, — говорю я. — Не только в ней. Пол сказал о свалке, так?

Загорец вращает глазами. Они темны, как угли. Как бездонные и пустые глазницы чудовищ с искривленными плавниками. Я жду, когда появится хотя бы один. Хотя бы один! Тогда я смогу оправдать свое безумие, упасть в спасительную черноту, и будет не так тяжело и больно. Но они не появляются. Именно тогда, когда больше всего нужны — они не появляются. Лишь дождь хлещет, как из дуршлага. Лишь трясется мост. Лишь проносятся внизу бесконечные вагоны.

— Он спросил… что там, — сбивчиво продолжает загорец. — Он видел… видел…

Умолкает, не решаясь выдать секреты. Страх выдать тайны Си-Вай сильнее, чем страх перед монстрами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Сумеречной эпохи

Неживая вода
Неживая вода

Отгремели войны, и остатки былой цивилизации постепенно окутываются тайнами и слухами, пока не превращаются в источник страхов и суеверий. В одну из таких деревенек, затерянных среди таежных лесов, приезжает молодой парень Игнат. Его малая родина хранит много страшных секретов, да и на что только не пойдут запуганные жители, чтобы сохранить привычный жизненный уклад. Игнату придется столкнуться со злой потусторонней силой, наводящей ужас на северные регионы Южноуделья. Пытаясь вернуть прошлое и воскресить погибшую подругу, он заключает с нечистью сделку. Но так ли просто выполнить уговор? Ведь только человек бескорыстный и чистый сможет через запретные земли пройти и с мертвой водой вернуться…

Елена Александровна Ершова , Елена Ершова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Постапокалипсис / Фэнтези

Похожие книги