— Уже совсем скоро я буду тут единственной хозяйкой… — промурлыкала графиня, приблизившись к замершей на месте девушке. Изящными пальчиками Малинда скользнула по её щеке, затем провела по вырезу платья. — Ульвар умрёт, как и должно язычнику… Ты ведь ненавидишь язычников, Эбба?
— Язычники не угодны Господу, их всех ожидает преисподняя! — пылко воскликнула горничная, она явно ненавидела язычество, чем Малинда и воспользовалась.
— А ты совсем недурна собой… у тебя был мужчина? — спросила графиня неожиданно.
— Нет, Ваше Сиятельство, — прошептала застывшая горничная, явно не осознавая, что происходит.
— Значит ты пока ещё не ведаешь, насколько мужчины могут быть грубыми, они причиняют боль и страдания, они сродни похотливым животным берут силой то, что пожелают… Но женщина может иметь над ними власть через ложе, если сумеет дать то, чего им надобно, — Малинда потянула за шнуровку корсета Эббы, а та испуганно отпрянула назад. — Не бойся! Женщины ведь дарят ласку, а не боль… Я покажу тебе, что значит ласка… слушайся меня, Эбба! И когда я стану тут полноправной хозяйкой, как раньше, то дарую тебе особые привилегии… А теперь сними с себя платье, покажи мне своё тело, Эбба.
Девушка покорно, но с долей испуга сняла свои одежды. Времени еще много, Ульвар скорее всего придёт лишь под утро, как обычно после грандиозных пиршеств. Малинда пристально рассматривала молочно-белую кожу девушки, затем погладила кончиками пальцев округлую грудь Эббы, та судорожно вздохнула, переживая доселе неизведанные ощущения.
— Мужчина будет брать грубо, больно… — холодно молвила Малинда. — А женщины ласковые… Запомни это, Эбба, — рука графини скользнула меж бёдер горничной, лаская самое сокровенное. Девушка тихонько всхлипнула, дрожа всем телом, абсолютно не осознавая, что с ней происходит.
— А теперь делай так же, как я, — графиня направила руку служанки меж своих ног, приподняв юбки. Ей нравилось развращать юную особу, ведь Эбба должна познать такого рода ласки, Малинда ещё многому её обучит и будет держать подле себя, чтоб та периодически умело утешала свою хозяйку.
Ульвар явился в покои супруги под утро, с трудом стянул с себя рубаху и сапоги, завалился на ложе в одних кожаных брюках и сразу же громко захрапел. Сонная Малинда брезгливо отодвинулась от него подальше, ближе к краю кровати, отвернувшись. Сегодня она встанет пораньше и посетит соседнюю башню, где обитают воины-охранники крепости. Графине предстоит разговор с некоторыми из них, а именно с теми, которые когда-то были преданны её покойному брату Кристиану. Графиня Рендл сделает всё, чтоб склонить этих воинов на свою сторону.
Ульвар же проснулся около полудня, неторопливо поднялся с ложа на ноги. Голова раскалывалась с дикого похмелья, надо бы пойти в купальню да ополоснуться ледяной водой, вылив на себя несколько ушат, уж это хорошенько взбодрит! Перед завтраком конунг послал за одним из местных кузнецов, Угги.
— Ты поплывёшь в земли Нортумбрии, Угги. Мне не хочется расставаться с тобой, но нужно воздать дань благородству Бродди. Я передам ему послание с объяснениями, а также несколько клинков и военных топоров, которые ты изготовил, чтоб их конунг узрел, каков ты мастер… — Ульвар вещал с долей пафоса и грусти, сидя в кресле, что когда-то принадлежало покойному Кристиану. Разговор происходил в приёмном зале, где конунг обычно принимал людей и проводил советы, собирая своих подданных воинов.
— Я чем-то провинился перед Вами, Ваше Сиятельство? — Угги обратился к Ульвару согласно титулу графа Рендлширского, хотя сам конунг до сих пор не мог привыкнуть к такого рода обращению.
— Нет, Угги! Наоборот! Я доверяю тебе важную миссию! Орм убил местного кузнеца на землях Бродди, поступив весьма подло… Так что вместо него будешь… На рассвете отправишься с сопровождающими воинами в Данелаг, а оттуда на судне поплывёте в сторону берегов Нортумбрии. Можно и по суше идти, но так будет дольше, да и опаснее… Не бойся, Угги… Уж Бродди тебя не обидит, он дорожит своими мастерами, а уж годному кузнецу как ты завсегда будет рад!
Глава 13
Огромный тронный зал замка Йорвик освещался с помощью свечей в кованных канделябрах напольных подсвечников. В большом зарешёченном окне над массивным дубовым троном показался бледный месяц. Холодный ветер задувал в узкие вертикальные окна, расположенных в боковых стенах, эти проёмы днём служили дополнительным источником света.
Этельвольд стоял подле камина, задумчиво взирая на языки пламени, словно они могли дать ответ по поводу грядущего. Огненные блики отражались в стальном взгляде мужчины, он сделал глоток вина из серебряного кубка и обернулся к столу, на котором лежали остатки недоеденных яств и красовались пустые деревянные миски и кружки для эля. Гости уже отбыли, кто на ночлег, а кто и вовсе на свои земли. Время уж позднее…