Читаем Гранд-отель «Европа» полностью

— Правой рукой, — уточнила Ивонна. — А левой там полагается вытирать себе зад. Тоже элемент культуры. Так что вот.

— И еще захватывать еду можно с помощью чапати, — добавил Бас. — Мы с Ивонной, куда ни приедем, всегда стараемся попробовать как можно больше местных блюд. Лучший способ познакомиться с культурой, мы так считаем.

— Рисовый стол они готовят исключительно для туристов, — заявил Том. — Мы всегда брали простой дхал бхат, такой, как они сами едят. Лапша стоит всего несколько рупий и готовится за две минуты, а традиционный рисовый стол стоит намного дороже, и готовить его надо в десять раз дольше. Уходит много дров. Большинство европейцев об этом вообще не думают. Для них само собой разумеется, что под чайником и кастрюлей горит огонь, потому что их на самом деле не волнует, как люди живут в таких вот странах.

— Правильно ли я понимаю, что Азия для вас любимое направление? — спросил я. — Или для вас не столь существенно, по какому континенту вы путешествуете?

— Знаете, в чем дело, — ответила Бренда, — фактически вся Азия теперь — большой туристический объект.

Остальные кивнули.

— Двадцать лет назад там еще можно было обнаружить что-то новое, правда, Том? Тогда надо было следить, чтобы тебе не подали к обеду собачье или крысиное мясо. О санитарии и гигиене они тогда слыхом не слыхивали. Это было прекрасно! В ту пору мы так много всего повидали, просто потрясающе! А сегодня практически везде построены туалеты и прочие удобства. Для туристов это дело хорошее, что правда, то правда, и прекрасно, что местное население получает теперь больше доходов, но для настоящих путешественников вроде нас прежнего очарования как не бывало.

— Стоит нам увидеть меню на английском языке, — заявил Бас, — как все наше путешествие оказывается испорченным.

— Меню? — подхватила Бренда. — Знаете, что это такое? Любое напечатанное или написанное от руки меню — уступка Западу.

— Исчезли искренность, неиспорченность, — закивала Ивонна. — Двадцать лет назад поездка в Азию была путешествием во времени, назад, в Средние века. Люди там были бедными, больными и изуродованными, но они были счастливыми. Теперь, вследствие взаимодействия с туристами, они заражены разлагающим влиянием денег. Какого-нибудь прокаженного или нищего, роющегося в отбросах, теперь не встретишь. Все ходят в джинсах и фирменной одежде, не переживая, что это ведет к утрате их аутентичности. Так что вот.

— Совсем недавно мы ездили в Таиланд, — рассказал Том. — Ненадолго, на выходные.

— Ужас, — прокомментировала Ивонна.

— И где вы были? — спросил Бас. — На Ко Липе?

— На Ко Аданге, — ответил Том. — На Ко Липе мы уже много лет предпочитаем не ездить.

— На Ко Аданге мы тоже побывали, — сказала Ивонна. — Но быстро оттуда уехали из-за наплыва туристов одного дня. Ко Булон Ле гораздо аутентичнее. Там вообще нет магазинов. Изумительно!

— Не там ли случайно приют для черепах? — спросила Бренда.

— Нет, — ответил Бас. — Приют для черепах на Ко Балу. Но это тоже ловушка для туристов, вот и все.

— Да, разумеется, — кивнула Бренда. — Я в этом смысле о нем и вспомнила.

— Знаете, где мы впервые побывали в прошлом году? — спросил Бас. — В Пакистане.

— А это не опасно? — поинтересовался я. — Помнится, министерство иностранных дел рекомендует воздержаться от посещения Пакистана.

Бас рассмеялся.

— Этот министерский список мы используем, по сути, в качестве путеводителя.

— Но Территорию племен федерального управления посещать людям неподготовленным нельзя ни в коем случае, — сообщила Ивонна. — А также Белуджистан, Хайбер-Пахтунхву, северную приграничную область Афганистана или демаркационную линию между Пакистаном и Индией. В принципе, похищения, ограбления, теракты и вооруженные нападения возможны везде. Но мы об этом знаем. Это все тоже элемент тамошней культуры. Но если ты открыт для взаимодействия с этими людьми, то они потрясающе гостеприимны.

— И все приглашали нас в гости, — похвастался Бас, — и на всякие важные события и мероприятия.

— Например, на панчаят, — добавила Ивонна.

— Да, — сказал Бас. — Удивительная история. Хотите, расскажу?

— Мы знаем, что это такое, — закивала Бренда. — Мы однажды тоже при таком присутствовали, правда, Том?

— А я очень хочу послушать, — заявил я.

— Ивонна, ты расскажешь? — спросил Бас.

— Нет, лучше ты, — ответила Ивонна. — Ты так хорошо умеешь рассказывать!

6

— Мы путешествовали по Пакистану, по провинции Пенджаб, — начал Бас. — Индийский штат Пенджаб состоит из плодородных зеленых равнин и пустынной местности на юго-востоке. Это земля сикхов, изумительное место на земле, где прямо чувствуешь дыхание истории. Там мы бывали раньше довольно часто, но с тех пор, как издательство «Лоунли Планет» объявило Золотой храм в Амритсаре самым духовным местом на свете, вся духовность оттуда улетучилась. Теперь туристов туда приезжает больше, чем в Тадж-Махал, и святым городом завладели международные сетевые отели.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза