Читаем Граница полностью

- Разумеется. Я знаю много секретов жизни. Сейчас я вижу, что в твоей душе хозяйничает боль.

Рот горбуньи презрительно скривился.

- Немудрено, если ты видела, чем меня наградил Господь!

Йохан склонился ниже над ее рукой.

- Каждому Он дает наказание. Но твоя боль глубже и крепче, нежели бренная оболочка. Кто-то причиняет ее тебе. Кто-то из близких. Брат или возлюбленный. Взгляни, как пересекается твоя судьба! Как она изломана! - и Йохан ткнул пальцем в глубокую линию на ее ладони, огибавшую палец. Горбунья послушно проследила за его движением. – Береги себя, девица. Ты в большой опасности. Тебе предали и предадут еще раз.

Она выдернула ладонь и спрятала ее в складках юбки.

- Мне не нравится твое гадание, - быстро сказала горбунья. Она явно боялась. – Я не буду тебе платить.

- Не нужно ни денег, ни тканей, - нараспев произнес Лисица. – Я видела, как раздваивается твоя судьба. Прямо здесь, прямо сейчас. Один путь – путь благоденствия и счастья, второй же – путь темный, где смерть от руки неверного друга грозит тебе. Страшная смерть. Я могу показать, кого тебе стоит бояться. Уверена, ты и не подозреваешь об этом…

Девчонка-помощница навострила ушки, как только разговор зашел о смерти и приоткрыла рот, точно сплетница, каких часто рисовали в толстых журналах, как иллюстрацию к людским порокам. Горбунья заметила ее интерес и сжалась.

- Я не хочу говорить об этом здесь, - буркнула она. – Я не верю тебе.

- Что ж, это дело твое, - Йохан расставлял вокруг нее ловушки из хитрых речей. Блеск в темных глазах ясно говорил, что девица кривит душой: она поверила ему и теперь колебалась, что делать дальше. – Я буду здесь до полуночи, и до полуночи ты еще сможешь попросить совета, как избежать бед.

Он откинулся назад и вопросительно взглянул на девчонку. Горбунья не уходила, беспокойно проводя пальцами по зазубренной столешнице. Она кусала губы, и Лисица ждал, что девица согласится, но вместо того девка вскочила с места и бросилась прочь, расталкивая слуг. Про себя Йохан выругался, но время еще было; она могла успеть передумать.

Уже неохотно он рассказал о будущем еще двоим (один из них все время оглядывался, словно беспокоился, что его поймают, и Лисица с удовольствием намекнул ему, что ловят того, кто боится и неосторожен), а затем велел девчонке накормить его, ибо «предсказания выматывают силы». Уивер вопросительно поглядывал на него, недоумевая, отчего они здесь прохлаждаются, когда должны были бы действовать, и от чрезмерного волнения из-под облика неграмотного солдата подавал жесты, присущие больше господину. Йохан махнул ему ложкой, не беспокойся, мол, но внутри себя лихорадочно размышлял, что делать дальше. Если горбунья не вернется, то нужно идти к ней самому, чтобы попасть в дом к Шварцу.

Глава 36

Она вернулась через час: дерганая и напуганная, как кошка, которой случайно придавили хвост. Теперь в ней не было того гонору и неверия, словно за это время тяжелые мысли раздавили ее. Лисица молча взглянул на нее, чувствуя ту же тоску, что преследовала его, когда он думал об Анне-Марии. Здесь он тоже был предателем и должен был стать им дважды.

- Скажи мне, что делать, - потребовала горбунья одновременно просительно и нахально, и возникшая было симпатия сдулась и съежилась; Йохан вспомнил, как она говорила о других людях: недобро и со злобой. Девица встала рядом с ним, не желая садиться.

- Можешь ли ты предсказать мне будущее точно? – губы у нее были обветрены и обкусаны, и Йохан задержал на них взгляд.

- Я могу все, - твердо ответил он. – Но не здесь. Мне нужна солома из твоего матраса, лоскут юбки и миска, из которой ты ела на этой неделе.

Горбунья прикрыла глаза, а затем кивнула.

- Я проведу тебя к себе,- отчаянно сказала она, и внутри Лисицы поднялось ликование. – Сейчас, пока хозяина нет.

Йохан кивнул, не сводя с нее глаз из-под накидки.

- Верный выбор, девочка, - пропел он. – Всегда лучше уберечься, чем лезть на рожон.

Она криво усмехнулась и отошла в сторону, пока Лисица благодарил девчонку и сулил ей в скором времени большое счастье. Уивер оставил всех служанок и вырос за спиной друга, точно верный охранник. Горбунья подозрительно глядела на него, сцепив руки под передником, но возразить не пыталась. Ей явно не нравился старый говорливый солдат из Данцига, однако она боялась отпугнуть ведьму и не получить обещанного.

Они перешли подтаявшую дорогу, уже щедро усыпанную навозом, и ловко, точно козочка, горбунья перепрыгивала через препятствия. На высокую гадалку и ее спутника оглядывались зеваки, потому девица торопила идти быстрей, чтобы не давать лишних поводов для пересудов.

Дверь в дом Шварца отворилась с усилием, и горбунья помедлила на пороге, прислушиваясь к звукам изнутри.

- Не вздумайте сделать что-нибудь, - предупредила она подозрительно. – Стоит мне закричать, и тут же явится стража. Это дом секретаря!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения