Читаем Граница полностью

Йохан скатился вниз по лестнице – из кухни валил черный дым, и тревожный треск огня, пожирающего вещи, уже окреп и усиливался. По неосторожности или нарочно влах и горбунья подожгли дом - оставалось только гадать. Снаружи уже слышались голоса и крики «Пожар»: кто-то спешил с багром, кто-то с водой; дом окружали со всех сторон. Недолго думая, Йохан сделал жест Уиверу надвинуть шляпу пониже, прикрыл себе лицо коробкой и распахнул дверь парадного хода. Он тотчас же попал в руки добросердечных кумушек, которые с причитаниями облепили его, жадно выспрашивая о пожаре. Лисица тряс головой, словно лишился дара речи. Уивера приняли с таким же сочувствием, и один из мужчин немедленно вручил ему багор, чтобы помогал растаскивать крючьями горящие доски и вещи.

- Ловите их! – истошный голос горбуньи наверняка было слышно даже в замке, и Лисица подобрал юбки раненой рукой и бросился бежать, расталкивая оторопевших добровольцев. Честер размахнулся крюком, освобождая себе дорогу, и пустился следом за другом.

Бежать по грязи было трудно, и впереди показался конный патруль, которому не составило бы труда поймать беглецов. Йохан махнул коробкой в сторону ближайшего двора, и Уивер послушно повернул, чуть не поскользнувшись в грязи. «На этот раз нам не уйти», - трезвая мысль промелькнула в голове у Лисицы, но скорости он не сбавил.

Кое-как они перелезли через изгородь, помогая себе багром, миновали мрачный голый сад, где в лужах все еще стоял нерастаявший лед, и впереди уже показалась изгородь, когда Лисица увидел смуглую женщину в алой зимней накидке на песчаной дорожке. Она с испугом наблюдала за перепачканными беглецами, подхватила на руки белокурого ребенка, игравшего у ее ног, и прижала его к сердцу.

- Милостивая госпожа! – на последнем дыхании выпалил Йохан; в глазах темнело так, что он хватался за англичанина. – Спрячьте нас! Мы не… Солдаты… За нами.

- Мой друг хочет сказать, что за нами гонятся солдаты. Но мы не сделали ничего плохого, - галантно вмешался Уивер, опираясь на багор; он невольно подражал многочисленным античным статуям, подбоченившись и вскинув голову. Смуглянка отступила на шаг и прижала дитя к себе крепче – ее удивленный взгляд ясно говорил о несходстве облика и речей незнакомца. Голоса погони уже слышались за деревьями.

- И мы будем очень любезны, если вы нам поможете, потому что мы невиновны, - скороговоркой добавил Честер.

- Солдаты! – в ее голосе слышался сильный влашский акцент, и она гневно сощурила темные глаза. Ребенок с любопытством глядел на оловянную пуговицу, повисшую на толстой нитке, и потянулся пухлыми пальчиками к мундиру Уивера. – Я помогу вам. Прячьтесь в беседке, живей!

Уивер успел поклониться, прежде чем бросить багор, подхватить Лисицу за шиворот и потащить за собой в беседку, прятавшуюся между облетевшими вязами и кустами шиповника, на котором еще кое-где торчали сморщенные, почерневшие от мороза плоды. На лавке лежал мохнатый ковер, пахнувший дымом очага. Уивер стащил его и постелил на стол, стоявший посередине. Он легонько ткнул Йохана в спину, и Лисица на четвереньках покорно полез в ненадежное укрытие; Честер последовал за ним.

Сидеть на промерзших досках было холодно, и Йохан кое-как уселся по-турецки, прикрыв глаза. Он слушал топот преследователей, невольно вздрагивая всем телом всякий раз, как шаги звучали совсем рядом. Уивер подполз к нему ближе.

- Где они? – крикнул кто-то. – Куда побежали?

- Не знаю, - хладнокровно ответила спасительница. – Они бежали быстро. Подойдите ближе – отсюда хорошо видно сад. Может быть, вы заметите, как они лезут через забор. Нет-нет, здесь вид получше. Нет, только не сюда, Лидия-Кристина вас боится. Не топчите. Весной тут цветет шафран. Капитан будет очень недоволен.

Она водила их по кругу, невзирая на ропот преследователей, и Йохан крепко сжал плечо Уивера.

- Кто она, Фризендорф? – шепотом спросил англичанин. – Я не видел этой женщины в городе… Верно, она приехала уже после того, как я попал в тюрьму?

Лисица шикнул на него, призывая к молчанию, но не выдержал сам, когда погоня с радостными криками обнаружила багор:

- Могу только догадываться, - неохотно ответил он. - Мы с тобой сидим в беседке капитана, а это его любовница, та самая ведьма-цыганка по слухам. Не пойму, отчего она помогла нам…

Уивер многозначительно хмыкнул.

- Не устояла перед моим очарованием? – это был не вопрос, но скорее утверждение.

- Сомневаюсь…

Погоня ушла, и голоса затихли, однако любовница капитана не торопилась к ним возвращаться. Уивер трижды порывался приподнять ковер и выглянуть, но Йохан останавливал его, охлаждая пыл предположением, что рядом может оказаться отставший охотник.

- Выходите, - наконец прозвучал ее голос. – Здесь никого больше нет, они затоптали ваши следы. С минуты на минуту придет нянька Лидии-Кристины; она принесет нам кофе и приведет Фифи. Собака выдаст вас.

- Как нам выбраться тайком? – спросил у нее Йохан, когда выбрался из-под стола. Вставать во весь рост он не собирался, пока они не окажутся в безопасном месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Серебряный орел
Серебряный орел

I век до нашей эры. Потерпев поражение в схватке с безжалостным врагом на краю известного мира, выжившие легионеры оказываются в плену у парфян. Брошенные Римом на произвол судьбы, эти люди – Забытый легион. Среди них трое друзей: галл Бренн, этрусский прорицатель Тарквиний и Ромул, беглый раб и внебрачный сын римского патриция. Объединенные ненавистью к Риму и мечтой о Свободе, они противостоят диким племенам, которые их окружают, а также куда более коварным врагам в рядах самого легиона… Тем временем Фабиола, сестра-близнец Ромула, храня надежду, что ее брат жив, вынуждена бороться во имя собственного спасения. Освобожденная могущественным любовником, но окруженная врагами со всех сторон, она отправляется в Галлию, где ее покровитель противостоит свирепым местным воинам. Но более сердечной привязанности ею движет жажда мести: лишь он, правая рука Цезаря, в силах помочь ей осуществить коварный замысел…

Бен Кейн

Исторические приключения