С Вот, как... вот, были, вот... нас мать привезла, когда финны, вот, кончили воевать, завоевали это место наши. Мы год прожили. Год прожили. Нас якуировали[9]
опять в Мяксинский район туда[10]. Та сторона не затоплена, а наша сторона вся затоплена. У нас — Рыбинское море. Нас... мы — переселенцы. У нас там ничего. Всё. Вода поднята была высоко. Говорят... а сейчас сняли воду. Сейчас Шексна река. Шексна и раньше у нас была. У нас в деревне — вторая Украина. У нас было... урожаи! Всё подсолнухи мы садили, эти, сеяли. Как в поле пойдешь, как всё равно золото. Все урожаи у нас были все хорошие. А что нарушили? Волгострой нас выселил, и сказал он, мол, пароходу... у нас большой... пароход большой, он ходил у нас... А тут сказали, <что> пароходу мелко. А это уже звуки[11] шли. После войны-то. После Финской. Звуки шли. Вот, мол, пароходу нельзя, мелко ходить. Этот Волгострой... Там уже решили они между собой и стали нас выселять. Кто плачет, что чего. Думаю, через час придешь, а крыша... стружка уже летит. Вот, нас всех якуировали после Финской. Вот, сюда якуировали. Год-то мы прожили. Вот. А потом, вот, эта война началась. Сорок первый — сорок пятый. Мы приехали. Ну, меня там же не было, я сама была под Колпином, под Ленинградом. Я сама — участница войны. Я сама. Вот. Я сама-то не знала, что, мать... А потом опять, вот... это, приехали. Вот, мама приехали в сорок пятом году. И когда война кончилася, я маму еле-еле заставила. Она в Мяксинском районе была, дак, я ей... ее еле нашла. Вот, мы и приехали. Нас обратно сюда, вот. После этой войны. Сорок... пять лет шла война, пять лет. Вот. В сорок пятом году нас сюда и привезли. Вот. Приехали. Надо... ой, как это всё рассказать, дак, это ужасть!И Дак, а вы, вот, из Мяксинского района сюда приехали в тридцать девятом году или в сороковом?
С Я, милая, не могу, вот, это... вот, это я не помню. Да. Это когда финская закончилась, нас сразу всех сюда. И тут год только жили. Год прожили, нас снова якуировали. Снова нас якуировали. Сюда, сюда, на старое место! Вот. Вот, снова мы и приехали. А в сорок пятом году сюда нас привезли.
И Вот, когда вы первый раз сюда приехали, вы всем колхозом перебрались?
С Все, все деревни сняли! [Нрзб.] С колхозу были. Все деревни наши сняли.
И И все сюда переехали?
С Все сюда. Заселить-то Финляндию надо. А остальные... отсюда... мужиков вербовать. Там, у нас тут вербовщики, вербованные люди есть. Есть, есть тута. Они по своему желанию. Понимаешь? Вот, я желаю завербоваться, я завербуюся. Так? Вот, я завербуюся — сюда нас привозят. Они сами приезжают сюда. А им подъемные давали.
И Им, завербованным?
С Да, кто вербован, да. А ежели... ежели он здесь не будет жить — скажем, полгода пусть проживет, — он обратно вернется, ему надо обратно деньги эти ворочить[12]
, кто им давал.И То есть, если тот, кого завербовали, получил подъемные, через несколько лет...
С Не захотел, не понравилось здеся жить...
И ...он должен вернуть?
С ...он снова домой едет. Откуда он вербованный.
И А вы получали какие-нибудь подъемные?
С Не. У нас, у нас... у нас никаких подъемных. У нас где выселили, отсюда... заселили сюда, вот. Стало народу мало хватать. Вот, и стали вербовать людей. Вот, как.
И Как у вас колхоз назывался?
С Колхоз «Заря Свободы».
И Это где-то здесь, в Куркиёки?
С А здесь, так, Куркиёки они и есть. А здесь Куркиёки они так и есть. А вот, здесь еще были вот, мы когда [приехали], тут опять создался наш колхоз. Как он был, так и есть — «Заря Свободы». Вот, три километра туда. Там тоже домов нету. Это дома, вот, сюда перевезли. Вот.
И1 ...Л вы откуда сюда приехали?
С С Вологодской.
И1 А, из деревни, да?
С Из деревни. Выведены были в сороковом году по затоплению. Когда строили Рыбинское водохранилище. У нас там всё затопило, было. До самого Череповца, это. У нас район был в Череповце. И, вот, прожили... В сорок первом — война. Как думаешь? Вот, здесь были, в Кетроваре жили, у самой границы. Ой, война началась, отвезли нас немножко, километров за пятьдесят. И мы жили сколько? Муж у меня был взят, дак... ранили его уж там, а мы еще всё были не отвезёны. А потом отсюда нас везли на баржах. На двадцать первый день приехали в Череповец. Два раз<а> тревога была. Самолет летал над самым<и> баржам<и>. Шесть баржей тянул пароход.