Читаем Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка полностью

Довоенная история территории глазами переселенцев

№ 1 [ТРИ]

И А Вы знали об этом, когда сюда ехали... что это финские земли?

С Конечно. Знали, конечно. Нам сказали: «В Финляндию».

И В Финляндию, сказали, едете, да?

С Да, да, да.

И А здесь когда жили, говорили тоже, что, вот, как в Финляндии живете?

С Но финнов-то не было же.

И Не было?

С Да. Им дали двадцать четыре часа на сборы отсюда. Уехали они. Их выгнали. Ну, хутора были такие. Когда работали, вот, на плесе, там сено косили, хутора были. Бани были! Ну, в общем, вся пост­ройка была замечательная. Дворы такие огромные были. Мы всё удивлялись, что как люди жили.

№ 2 [СЕМ]

С А потом, вот, в те... как я говорила, в числе первых он[8] входил уже на освобожденную, это, территорию. И, вот, он рассказывал со­вершенно трогательные сцены, когда, вот, стоит последний поезд фин­ский, где грузится имущество. Все имущество финнов было упа­ковано, вот, в такие ящики деревянные большие. И, вот, грузят-грузят эт... и, вот, все уже просто некуда больше грузить. И, вот, ко­мендант умоляет, чтоб, вот, еще задержались там. Там, было все рас­писано по частям... по часам: когда, что, в каком, час такой-то, ми­нута такая-то — все это должно быть сделано. И комендант умо­лял: «Ну, задержи... ну, еще разрешите полчаса, ну, час еще — не успеваем». И в последний момент на перронах лежали такие дет­ские ботиночки. Так что можете представить, вот, эту, вот...

И А комендант, это кто был?

С А комендант — это финны были, финны, финны. Это еще финны. Они же вывозили все.

И То есть, он видел, как уезжали отсюда [нрзб.] финны?

С Да, да он просто шел буквально, вот, по следам. И, вот, он потом рассказывал...

№ 3 [ЛМТ|

ФИ Значит, когда Вы сюда приехали, тогда, под конец пятидесятых годов, Вы не знали, что это бывшая фин... бывшая финляндс­кая территория?

С Нет.

ФИ А когда узнали?

С Ну, знаете, я почему-то не придавала значения этому. Я узнала пос­ле того, когда... ну, в общем, когда приехала сюда, этот... это я в ше­стидесятом году переехала, замуж вышла и переехала сюда. И когда стала ходить по городу, то, вот, обратила внимание, что здесь в цен­тре города были маленькие домики. И вокруг каждого домика были садики. И цветы, и, в общем, было очень красиво здесь. Вот. И... ну, вот, я работала тогда в санаторной школе, в центре города на улице Ленина. И многие из работников жили в таких домиках. И, вот, я тогда начала интересоваться, что, вот, что это за домики? И... они сказали, что это — финские домики. Что они приехали сюда — эти домики пустовали. Поселились и... А сейчас вместо этих домиков стоят, вот, пятиэтажные дома. И потом, когда я в Липпола работала, то у нас там была хуторная система. Вот, в школе я работала, так если зимой — я все время ездила на лыжах. Было, вот... от одного домика до второго, там, пять километров, три километра. И... эти... там были тропиночки. И до сих пор ещ... до того времени, тогда еще сохранялись цветы по обочинам этих тропинок. И поэтому это... я тоже стала интересоваться, что, мол, это... что... что это тут, почему цветы. Ну, все сказали, что это — финские хутора и что это... здесь раньше финны жили. Финские домики эти и поэтому от одного домика до второго домика три километра, и все были цветы, вот. По тропиночке с одной и другой стороны.

№ 4 [ТРИ]

И А почему, вот, финны так оставили, вот, какие-то вещи здесь?

С Ну, почему? Говорят, что им на сборы дал Сталин двадцать четыре часа, чтобы отсюда очистили. Говорят, раньше же земли эти при Ленине наши были. Потом уже финны ее...

И При Ленине наши были земли?

С Да, говорят. Наши земли были эти.

И А что потом?

С Здесь, говорят, ихняя считалась как Украина, когда, вот, Ленин, он отдал им эти земли. У них сараи! Когда мы приехали, и снопы в сараях были, это, хлеб. Говорят, что... в общем, хлеба здесь росли, это Укра­ина считалась, как. Ну, жили, видно зажиточно, богато. Дворы какие у них, скота, наверно, много держали. Все по хуторам держались. Нам было интересно, конечно. Мы так не живали.

№ 5 [Cl — ПНП, С2 — ДЛС, СЗ — ПДП]

С1 Но они жалеют, жалеют свое место, очень жалеют.

С2 Даже уже, конечно, может те, которые жили, они уже сейчас-то... это самое...

СЗ У финнов эта местность была как Украина. Она, эта местность была хлебная для финнов, хлеб... хлеб рос здесь... [Нрзб.]

№ 6 [ГФС, ПФ-13]

И А не слышали от финнов или, может быть, сами между собой обсуждаете, что финны-таки вернутся сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих деятелей тайных обществ
100 великих деятелей тайных обществ

Существует мнение, что тайные общества правят миром, а история мира – это история противостояния тайных союзов и обществ. Все они существовали веками. Уже сам факт тайной их деятельности сообщал этим организациям ореол сверхъестественного и загадочного.В книге историка Бориса Соколова рассказывается о выдающихся деятелях тайных союзов и обществ мира, начиная от легендарного основателя ордена розенкрейцеров Христиана Розенкрейца и заканчивая масонами различных лож. Читателя ждет немало неожиданного, поскольку порой членами тайных обществ оказываются известные люди, принадлежность которых к той или иной организации трудно было бы представить: граф Сен-Жермен, Джеймс Андерсон, Иван Елагин, король Пруссии Фридрих Великий, Николай Новиков, русские полководцы Александр Суворов и Михаил Кутузов, Кондратий Рылеев, Джордж Вашингтон, Теодор Рузвельт, Гарри Трумэн и многие другие.

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное