— И днем она тоже за мной следила. А еще я заметила ее под окнами вчера вечером, когда ложилась спать. Только не поняла, что это шизанутая Эм. Решила, другой мой доброжелатель.
— Который серийный маньяк?
— Ага. Если ты, конечно, не знаешь еще кого-нибудь, кто ко мне неровно дышит.
М-да, прозвучало немного двусмысленно… Я покраснела и поспешила добавить.
— Поэтому я попросила ребят из Скотленд-Ярда проверить номера. Чтобы убедиться.
Джек покачал головой.
— Ничего не понимаю… С какой стати ей за тобой следить? Она же мне на шею вешается.
— Наверное, с тебя все и началось. Ты сам говорил, что она звонила каждые пять минут и облазила все твои профили в соцсетях. Видимо, увидела нас вместе и решила, что мы встречаемся. Одержимость всегда идет рука об руку с ревностью. В общем, она сочла меня за соперницу и начала повсюду за мной таскаться. Не знаю зачем. Может, готовилась переехать меня на машине, чтобы ты достался ей одной…
Я выразительно вскинула бровь.
Джека перекосило.
— Шучу, — усмехнулась я. — Скорее всего, она просто приглядывалась к сопернице.
— Черт, Мак! Почему ты мне ничего не сказала.
— Вообще-то сказала. А ты что ответил? О да — «я слишком резко реагирую, и за каждым кустом вовсе не сидит маньяк».
— Господи, ну прости… Я идиот!
Я улыбнулась, меняя гнев на милость.
— Забей. Я и правда иногда веду себя как последний параноик. Пусть с Мэйси поговорят ребята из полиции. Тогда, думаю, она отстанет.
— Слушай, а давай они заодно попросят, чтобы она и от меня отстала, хорошо? — Он усмехнулся в ответ.
Раздался звонок. Прибыл Фингерлинг. Он вошел, тщательно вытер ноги о коврик и, по своему обыкновению, окинул всю квартиру цепким взглядом. На диване до сих пор лежали скомканные простыни. Фингерлинг покосился на нас и тихонько хмыкнул.
Я торопливо представила их друг другу:
— Это Джек Вулф, хороший приятель Дункана. Он вызвался меня охранять, пока Протыкателя не поймают.
Сплетни в Скотленд-Ярде расползаются быстрее некуда. Лучше сразу давить слухи на корню.
— Приятно познакомиться, — заявил Джек, не вставая со стула.
Метит территорию. А еще рассчитывает заполучить главную сенсацию в своей жизни.
Спрятав улыбку, я сбежала на кухню сварить кофе. Когда вернулась, Фингерлинг сидел во главе стола и держал в одной руке конверт от Протыкателя, а в другой — старый билет.
Он отдал мне папку с делом об убийстве, которую я просила привезти, и я торопливо пролистала ее в поисках нужного места.
— Вот. Билет, который ты держишь, подтверждает теорию о том, что Линч и есть лондонский Протыкатель, — сказала я, пробежав текст глазами. — И это объясняет, почему Эйдан снова начал убивать после долгого перерыва в день кру-шения.
— Почему? — спросил Фингерлинг.
— Известно, что при крушении погибла его мать, Тереза. И вовсе не совпадение, что новое убийство случилось именно в четверг. Список погибших опубликовали лишь спустя несколько дней. А значит, о ее смерти Протыкатель мог узнать только одним способом — он наблюдал все собственными глазами. Находился в том же поезде. Судя по его отношению ко мне, он очень навязчив и одержим. Преследователь по натуре. Не удивлюсь, если выяснится, что он следил за матерью много лет. Это объясняет, откуда он взялся тем вечером и как стал свидетелем аварии. Помните, на пресс-конференции я говорила, что в его жизни недавно произошла внезапная перемена или трагедия?
Фингерлинг кивнул.
— Так вот, наблюдать смерть матери — из разряда подобных встрясок.
— Хм-м-м… — Фингерлинг потер большим пальцем внутреннюю сторону костлявого запястья.
— И это еще не все, — затараторила я сильнее обычного. — Если я права насчет того, что Тереза обеспечила Эйдану алиби со звонком из Уотфорда, то есть шанс, что она сделала не только это.
Я открыла папку, сверяясь с записями.
— Возможно, Тереза солгала при опознании. Тело было сильно обожжено. Обезображено почти до неузнаваемости. Группа крови совпадала. Но она самая распространенная — первая, встречается у сорока семи процентов населения. Кроме анализа крови полиция сделала вывод о том, что убили именно Эйдана, основываясь на двух доказательствах: на месте преступления — то есть у него дома — и на показаниях матери.
— А мать, как ты говоришь, могла и обмануть… — протянул Фингерлинг.
— Именно. Следователи ни при чем, их нельзя обвинять в халатности. Они работали с тем, что имеется. От зубных снимков толку не было, потому что покойнику раздробили челюсть. Про тесты ДНК в восемьдесят седьмом году еще не слышали. Их тогда только начинали делать, и стоили они баснословных денег — которых без крайней на то необходимости никто не дал бы. А значит, Эйдан Линч сумел стать призраком и безнаказанно убивать на протяжении двадцати пяти лет.
— Звучит как сказка… — протянул Джек, явно обдумывая будущую статью.
Надо будет сделать ему строгое внушение — сенсация подождет.