Человеческие языки делятся на четыре группы: инфлективные, как, например, англо-американский, позиционные, как китайский, аглютинативные, как старотурецкий, и полисинтетические (в которых единицами являются предложения), как эскимосский. Конечно, теперь мы должны добавить к ним еще и чужеродные структуры. Такие крайне странные и почти непостижимые для человеческого ума, как «неповторяющийся» или «неожиданно появляющийся» венерианский. К счастью, марсианские грамматические формы аналогичны человеческим. В отличие от бытового — позиционного языка, выражающего лишь простые конкретные мысли, такие, как утверждение: «я тебя вижу», высокий марсианский — полисинтетический язык, с очень сложной стилистикой, в котором для каждого нюанса системы воздаяний и наказаний, обязательств и долгов жителей красной планеты есть свое собственное выражение. Все это находилось на грани способностей Бонфорта. Как говорила Пенни, ее шеф довольно легко мог читать составленные из точек стрелочки, которые марсиане использовали в качестве букв, но что касается разговорного высокого марсианского, он мог произнести на нем лишь несколько сотен предложений.
Братцы, каково же мне было выучить хоть те несколько, которыми он овладел в совершенстве!
Напряжение, в котором пребывала Пенни, было даже больше моего. Они с Даком оба немного говорили по-марсиански, но вся репетиторская работа легла исключительно на ее плечи, так как космический волк должен был проводить большую часть времени в рубке управления, — гибель Джока оставила его без второго пилота. Последние несколько миллион миль путешествия мы снова шли с ускорением не в два, а в одно «g», и более его не снижали. Все это время я потратил на то, чтобы с помощью Пенни вызубрить ритуал предстоящей церемонии.
Я только что закончил работу над речью, в которой выражал благодарность за усыновление домом Кккахграла. По своему духу она не слишком отличалась от тех, с которыми ортодоксальные еврейские мальчики принимают на себя ответственность зрелого возраста, но была столь же фиксированна и неизменна, как монолог Гамлета. Я прочитал ее с интонациями Бонфорта и с его характерным тиком на лице.
— Ну как? — спросил я, закончив.
— Очень хорошо, — ответила девушка серьезно.
— Спасибо, Вихрастик.
Это была фраза, в высшей степени характерная для Бонфорта. Он часто называл так Пенни; когда пребывал в благодушном настроении.
—
— Почему, детка?
— Не называй меня так! Ты обманщик, жулик, актеришка!
Она вскочила на ноги и со всей возможной скоростью бросилась вон — правда, только до двери — и остановилась там, отвернувшись, закрыв лицо руками и сотрясаясь от рыданий.
Я сделал чудовищное усилие и вышел из образа — втянул живот, снова вернул на место свое лицо и позвал собственным голосом:
— Мисс Руссель!
Она перестала плакать, обернулась, посмотрела на меня, и ее челюсть отвисла.
— Подойдите ко мне и сядьте, — добавил я, все еще оставаясь самим собой.
Я думал, Пенни откажется, но у нее хватило здравого смысла медленно вернуться и сесть — руки на коленях, но лицо, как у маленькой смертельно оскорбленной девочки, готовой плюнуть обидчику в лицо.
Я позволил ей немного посидеть так, а затем тихо сказал:
— Да, мисс Руссель, я актер. Разве это причина, чтобы оскорблять меня?
Она упрямо молчала.
— Как актер, я нахожусь здесь, чтобы делать актерскую работу. Вы знаете почему. Вы знаете также, что меня втянули в это дело обманом — это не та роль, на которую я согласился бы, даже в самую худшую минуту, будь мои глаза открыты. Я ненавижу ее значительно больше, чем вы мое в ней участие. И несмотря на сердечные заверения капитана Бродбента, не вполне уверен, что сумею выпутаться из всего этого, сохранив шкуру в целости и сохранности. А я ужасно люблю свою шкуру — это единственное, что у меня есть. Мне кажется также, что я понимаю, почему вы меня едва выносите. Но, скажите, разве это причина, чтобы делать мой труд еще тяжелее, чем он есть?
Она промямлила что-то в ответ.
— Говорите громче! — потребовал я резко.
— Это бесчестно! Это недостойно!
— Да, конечно, — кивнул я. — Более того, это невозможно — выполнить такую работу без искренней поддержки окружающих. Так что зовите капитана Бродбента сюда и скажите ему все. Давайте!
— О нет! — воскликнула она, вздернув голову. — Это невозможно!
— Почему невозможно? Гораздо лучше прекратить это дело сейчас, чем продолжать и позволить ему провалиться. Я не могу давать представление при таких условиях. Придется смириться.
— Но… но вы должны. Это необходимо.
— Почему необходимо, мисс Руссель? По политическим причинам? У меня нет ни малейшего интереса к политике — и сомневаюсь, чтобы настоящий глубокий интерес к ней был у вас. Так почему мы должны это делать?
— Потому что- потому что он… — она остановилась, не в силах продолжать, задыхаясь от рыданий.
Я встал, обошел вокруг стола и положил руки ей на плечи.