Читаем Гражданская поэзия Франции полностью

«Позор! Несчастие! Анафема! Отмщенье!Ни небо, ни земля не ведают прощенья!Вот наконец-то пал низверженный колосс!Пускай же, прахом став, впитает он навеки    Пролитой юной крови реки    И реки материнских слез!При этом имени пусть Волгу, Тибр и Сену,Альгамбру древнюю, темничный ров Венсена,И Яффу, и Кремля горящего дворцы,Поля былых побед, поля резни кровавой,Своим проклятием, отгулом прошлой славы    Теперь наполнят мертвецы!Пускай вокруг него теснятся эти жертвы,Восставшие из ям, воскресшие из мертвых,Пускай стучат к нему обрубками костей!Калечила их сталь, и порох жег когда-то.Пусть остров превратит в долину Йосафата[8]    Орда непрошенных гостей!Чтобы он жил и жил, всечасно умирая,Чтобы рыдал, гордец, паденье измеряя,Чтобы тюремщики глумились вновь над ним,Чтоб узника они усугубляли муки   И заковали эти руки   Своим железом ледяным!Он верил, что навек победами прославлен,Что все забыл народ, — и вот он сам раздавлен!Господь переменил блестящую судьбу.И у соперника державной римской мощиОстался миг один, чтоб сгинуть в полунощи,   И только шаг, чтоб лечь в гробу.Он в море погребен и поглощен в забвенье.Напрасно некогда в неукротимом рвеньеМечтал о мраморной гробнице Сен-Дени.Почившим королям остался он неведом:С безродным пришлецом, заносчивым соседомВ подземном сумраке не встретятся они!»

5

Как страшен был удар! Пьянившие вначале,Последние мечты лишь ужас означали.Бывает, в юности надеждам мы верны,Но скоро задрожим в пресыщенности горькой   И жизнь разглядываем зорко   С иной, нежданной стороны.Встань, путник, подойди к подножью цепи горной,Любуйся издали на облик чудотворный,На первозданный кряж, запомнивший века,На зелень дикую, висящую на скалах, —   Какой седой туман ласкал их,   Как увенчали облака!Вскарабкайся же вверх и задержись на кручах.Хотел достичь небес… а затерялся в тучах!Картина страшная меняет облик свой.Перед тобой стена столетних мрачных елей,   Гнездо бушующих метелей,   Рожденье бури грозовой!

7

Так вот изображенье славы:Вчера слепил глаза кристалл,Но замутился он, кровавый,И страшным зеркалом предстал.Вот два изображенья мира,Два разных лика у кумира,Два разных возраста души.К победам в юности готовясь,Он прочитал под старость повестьОб унижении в глуши.Подчас на Корсике туманнойИли на острове второмУслышит кормщик безымянныйВ ущельях заворчавший гром.И, вспыхнув молнией летучей,Тот призрак, выросший из тучи,Скрещает руки на скале, —Не двигаясь, без содроганья,Теперь царит он в урагане,Как раньше в битвах на земле.

8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное