Читаем Гражданская поэзия Франции полностью

В победном шествии все цепи разбивая,    Свобода песню нам поет.По всей стране труба играет боевая.    День грозной битвы настает.Затрепещите же, владыки,От крови пьяная гурьба!Встает на вас народ великий,Вы завтра ляжете в гроба.Француз в республике постигнет,Что значит родине служить.Он за республику погибнет,Он с нею вместе будет жить.

Мать семейства

Ни ужаса, ни слез нет в материнском взоре.     Мы от тревоги далеки.Одним лишь королям придется плакать вскоре    От вашей яростной руки.Сынам мы дали жизнь когда-то.Принадлежит не вам она.Мать-родина зовет солдата, —Ей будьте преданы сполна.Француз в республике постигнет…

Два старика

Отцовские мечи пусть опояшут смелых,     Не забывайте же отцовИ кровью королей и слуг их закоснелых     Украсьте званье храбрецов,Домой вы принесете раны, —Вернуться иначе нельзя.Когда погибнут все тираны,Вы нам закроете глаза.Француз в республике постигнет…

Дитя

О, как завидна мне короткая дорога    И смерть Барра и Виала![2]Трус долго проживет, да в этом мало прока, —    Живут великие дела.Мы не трепещем и не плачем.Поверьте в доблесть юных душ.Раб вечно в возрасте ребячьем.Республиканец — зрелый муж.Француз в республике постигнет…

Жена

Сраженье — праздник ваш. Вперед, неколебимо!    Когда вернутся смельчаки,Ждут победителей цветы из рук любимой.    Ждут их лавровые венки.А если в битве той кровавойПадет иная голова,Герой увенчан вечной славой,А мщенье вырастит вдова.Француз в республике постигнет…

Девушка

Мы, сестры храбрецов, не знали гименея,     Мы не свивали гнезд любви.Но если граждане, желаньем пламенея,     Нам чувства выскажут свои, —Пусть кровь их, верная народу,Прольется в завтрашнем бою.Добыв победу и свободу,Они добудут и семью.Француз в республике постигнет…

Три бойца

Клянемся на мечах отцам, супругам, братьям,     Сынам своим и матерям,Что честной доблести в сраженьях не утратим,     Что путь наш праведен и прям.Во всех краях непобедимы,Громя насилье в черной мгле,Спасем отчизну и дадим мыХлеб и свободу всей земле.Француз в республике постигнет,Что значит родине служить.Он за республику погибнет,Он с нею вместе будет жить.

НЕИЗВЕСТНЫЙ

КАРМАНЬОЛА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное