Читаем Грех полностью

«Любимая Моя Жена! Прошло всего две недели, как Ты уехала, а мне кажется, что прошел месяц и целый год. Через неделю мы возвращаемся домой и к Тебе. Сразу после Твоего отъезда в нашем холостяцком жилище воцарились мужские порядки или, как Ты говоришь, «бардак». Каникулы, отпуск, отдых превращают нас в детей, даже не в студентов, а в детей. Освобожденные от ежедневного ритуала жизни и работы ради хлеба насущного (с маслом и колбасой или с ветчиной… я, впрочем, предпочитаю, как Ты знаешь, хороший зельц и кровяную колбасу), мы, отпускники и отдыхающие, к тому же освобождаемся, под свою ответственность, а скорее безответственность, от необходимости быть серьезными, от навязанного вместе с одеждой способа мышления… и от диеты! Мы начинаем есть конфеты и шоколадки, читаем глупые романы и детективы, бегаем по дорогам и лесам в коротких штанишках… Нас начинают одолевать соблазны… Нам не дают покоя грехи детства: страсть к сладкому, леность, нечистоплотность. Нам постоянно не хватает времени, хотя мы ничего не делаем: я, например, собираю с Ромеком какие-то палочки, корни, шишки, птичьи перышки, ракушки и т. д. На пляже мы с ним строим замки, которые стережем по-ребячески страстно и преданно, словно рыцари. Дети сооружают из песка целые города и прекрасные крепости, которые ночью размывает и уносит волна. Сегодня пасмурно. После Твоего отъезда не было ни одного солнечного дня. Все время капает, моросит, льет или хмурится. Собаки разлаялись в пятом часу, но я после того, как проснулся и умылся (знаешь это умывание!), снова залез в постель и начал читать рассказы, о которых когда-то Тебе говорил. Мне хочется, чтобы Ты как-нибудь в свободное время прочла их… хотя, возможно, они покажутся Тебе скучными. Они очень странные. Ну, хватит о «странностях». Я встал около семи, надел резиновые сапоги, плащ, взял «палку от бешеных лисиц» и пошел в лес. Сразу за рябиной, как только я миновал полосу ржи, откуда-то выскочили три кролика и пустились наутек так, что подняли тучи пыли, только и мелькали белые пятнышки под хвостиками. На ветках, на иголках сосен висели капельки дождя, в колеях стояли лужи. Между вырубкой и полями пахло колосьями ржи, сладкими кормовыми травами… Видишь, как мы в этих городах дичаем! Трава — для нас трава, дерево — дерево… это кормовое растение, наверное «птиценожка», точно я уже не помню… у него бледно-голубые цветочки. Обязательно нужно купить атлас луговых и кормовых растений. Что мы, собственно, в этих наших библиотеках держим? Кролики разрыли всю горку. Полно ямок и дыр, виден золотистый песок перед норками. Иногда мне хочется залезть в такую нору. Наверно, у кроликов там тепло и тихо? И безопасно. Я прошел немного по просеке и дошел до места, где лежали заржавевшие сельскохозяйственные машины и стояли остатки разрушенного коровника из красного кирпича. Сюда во время войны упали бомбы, остались еще очертания хозяйства какого-то немца. Сейчас все заросло высокой травой и дроком. Но я описываю Тебе кроликов, а Ты наверняка (знаю Тебя хорошо) вместо того, чтобы ходить на «процедуры», следишь за покраской квартиры или настилкой и циклевкой паркета. Ты неисправима и в наказание поедешь со мной на Новый год в Будапешт… Ребенка подкинем маме. Целую Твои глаза, губы, волосы, руки и колени — Твой верный и не самый плохой Муж».

Перейти на страницу:

Все книги серии Впервые

Любовник моей матери
Любовник моей матери

УДК 821.112.2ББК 84(4РЁРІР°) Р'42РљРЅРёРіР° издана РїСЂРё поддержке Швейцарского фонда культурыPRO HELVETIAВидмер РЈ.Любовник моей матери: Роман / РЈСЂСЃ Видмер; Пер. СЃ нем. Рћ. РђСЃРїРёСЃРѕРІРѕР№. — Рњ.: Текст, 2004. — 158 СЃ.ISBN 5-7516-0406-7Впервые в Р РѕСЃСЃРёРё выходит РєРЅРёРіР° РЈСЂСЃР° Видмера (СЂ. 1938), которого критика называет преемником традиций Р¤. Дюрренматта Рё Рњ. Фриша Рё причисляет Рє самым СЏСЂРєРёРј современным швейцарским авторам. Это история безоглядной Рё безответной любви женщины Рє знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном СЃ подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней.Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую РЅР° протяжении всей жизни испытывает женщина Рє человеку, холодному РґРѕ жестокости Рё равнодушному РєРѕ всему, РєСЂРѕРјРµ музыки. Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№ читатель впервые знакомится СЃ творчеством РЈСЂСЃР° Видмера, РѕРґРЅРѕРіРѕ РёР· ведущих современных швейцарских авторов, пишущих РїРѕ-немецки.Роман РЈСЂСЃР° Видмера доказывает, что современная немецкая литература может быть увлекательной, волнующей, чувственной — оставаясь РїСЂРё этом литературой самого высокого СѓСЂРѕРІРЅСЏ.«Зюддойче цайтунг»Copyright В© 2000 Diogenes Verlag AG Zürich All rights reservedВ© «Текст», издание РЅР° СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке, 2004

Урс Видмер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги