Читаем Грехи и грешницы полностью

- Да отвяжись ты! - огрызнулась Сюзи, вырывая руку. - По крайней мере это лучше, чем выглядеть таким, как ты, жирдяем!

- Не говори так с отцом, Сьюзен! - без особой строгости сказала Дорин.

- А что? Вы только посмотрите на него! Имеет наглость меня критиковать, а сам сидит здесь как боров!

- Лично мне нравятся мужчины в теле, - слегка заплетающимся языком возразила Бэбс. - Есть за что подержаться. Говорю вам, мне нравится Робби Колтрейн.

Теперь он большой человек...

Боб повернулся и раздраженно посмотрел на Бэбс.

- О чем ты говоришь? Подумать только, Робби Колтрейн!

Несмотря на все свое раздражение, Сюзи не смогла сдержать улыбки, но Дорин по-прежнему сидела с каменным лицом, не в состоянии понять юмора.

Боб громко откашлялся, поковырял указательным пальцем в своих гнилых зубах, потом, вытащив застрявший кусок пищи, долго изучал его и наконец произнес:

- Надеюсь, - теперь он многозначительно посмотрел на Сюзи, - завтра ты не выкинешь какой-нибудь номер!

- Это я-то? - возмутилась Сюзи. - А разве это я напилась до чертиков на свадьбе у Линдсей? Разве меня волокли под руки по проходу?! Разве я чуть не повалила двух старых перечниц! И уж точно не я возомнила себя Билли Эпштейном...

- Фрэнком Синатрой! - поправила ее Бэбс.

- Какая разница! - воскликнула Сюзи. - Кому бы он ни подражал, получается одно сплошное мычание!

- На свадьбе Линдсей ничего такого не случилось, - хмыкнул отец. - Она не жаловалась!

- Она просто не посмела жаловаться! Ты ведь за все заплатил!

- А, так вот чего ты бесишься! - Глаза его победно сверкнули. - Ну, так скажу тебе честно, мадам, если бы у меня и были деньги, я бы пожалел их на твою свадьбу!

Потому что уже через пять минут они исчезли бы навсегда! Я тебя знаю!

- Как же! - устремившись на кухню, крикнула через плечо Сюзи. - У тебя были бы деньги, если бы ты не спускал их на скачках или в пабе!

- Не тебе судить! - побагровел от ярости отец. - Это ты бы все прогуляла с дружками!

Сюзи собралась было что-то ответить, но вместо этого, презрительно фыркнув, исчезла на кухне.

Нервно заерзав на стуле, Дорин взяла бокал и отпила газированной жидкости. С тех пор как Сюзи выросла и поняла, что за дерзость отец ее больше бить не будет - она сделалась физически слишком сильной, Дорин стала вечным посредником в семейных конфликтах, иногда достигавших такой остроты, что впору было приглашать ооновские "голубые каски". Если не ругались Сюзи с Бобом, то цапались Сюзи и Линдсей. Сюзи всегда с кем-то ссорилась.

Вернувшись из кухни, Сюзи встала в дверях, слегка помешивая жидкость в тяжелом стакане. Кубики льда легонько позвякивали о его края. Взглянув на мать, которая, сидя на краешке стула, готовила подставку для цветов, Сюзи моментально забыла о ссоре с отцом.

- Цветочница сказала, что вот сюда надо положить папоротник. - Сюзи показала куда. - Потом ты кладешь цветы, те, что подлиннее, - внизу и в центре.

- Ну и как? - через несколько минут спросила Дорин, отодвигаясь подальше, чтобы лучше оценить свою работу.

Склонив голову набок, Сюзи отступила назад, желая посмотреть на произведение Дорин под другим углом.

- Прежде чем приниматься за цветы, мама, я бы положила еще слой папоротника. Как считаешь, Бэбс?

- Пожалуй, - согласилась тетка. - Главное, ты делай, Дор, а там посмотрим, что получится. В крайнем случае всегда можно переделать.

Сюзи посмотрела на часы:

- Ну, вам надо спешить, уже восемь часов...

- Ишь, распоряжается тут, мадам! - послышался из-за газеты голос отца. - Лучше опусти задницу на стул и работай сама, а то, видишь ли, мать должна тебе все сделать!

- Уж чья бы корова мычала! - в ярости вскричала Сюзи. - Тебе она разве что задницу не подтирает, так что нечего на меня бочку катить. И потом, мама сама предложила мне помочь, правда, мам?

- Тут ненадолго, Боб, - улыбнувшись, примиряюще проговорила Дорин. - Я и вправду сама, предложила. Работа цветочницы так дорого стоит...

- Ага, значит, вот как она тебя эксплуатирует, - проигнорировал он объяснение жены и отложил газету.

- Эксплуатирую?! - взорвалась Сюзи. - Это почему же я ее эксплуатирую?

- Не начинай, Сюзи. Пожалуйста... - умоляюще произнесла Дорин, глядя на готового броситься в бой Боба.

Уперев руки в бока, Сюзи презрительно посмотрела на отца.

- Молчишь? Мама с тетей помогают мне делать бутоньерки к свадьбе. Я не считаю, что это эксплуатация. Я считаю, что это совершенно нормально. Да, нормально, потому что ты мне не дал даже соплей из носа!

- Соплей из носа? Да я всю жизнь на тебя работал, моя девочка, не забывай! - взревел Боб и, словно капризный ребенок, швырнул газету на пол, Ради тебя я столько пота пролил!

- Скорее уж пива! - возразила, Сюзи, наскакивая на него, как боевой петух на ринге.

- Ну, ты... - Он резко поднялся, кресло, покачнувшись, с грохотом упало на пол. - Ты забываешься, - прорычал он, угрожающе размахивая пальцем у нее перед носом.

Сюзи инстинктивно отшатнулась.

- Просто правда глаза колет, вот в чем дело, - окатила она его ледяным взглядом.

- Неблагодарная тварь! - злобно прошипел Боб, повернулся и двинулся прочь.

- Боб! - крикнула ему вслед Дорин. - Бобби!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература