Читаем Грешная и желанная полностью

И не было недостатка в добровольцах, желавших доставить его к ней домой.

Глава 13

Вся толпа, присутствовавшая на состязаниях по стрельбе, переместилась в Эверси-Хаус, специально открытый ради вечеринки, и теперь как счастливые жители деревни, так и участники состязаний бродили по лужайке – по правде, не столько бродили, сколько пошатывались и спотыкались; то входили в дом, то выходили из него. На лужайку вынесли длинный стол со скатертью и полностью заставили его разнообразными маленькими пирожными и фруктами. Неда Хоторна уговорили расстаться с несколькими бочонками светлого и темного по цене, безжалостно сбитой после долгой борьбы с миссис де Витт. И даже составился импровизированный оркестрик – две скрипки и аккордеон. На лужайке начались танцы.


Йен вошел в дом и остановился, разглядывая открывшуюся ему картину.

Он коротко рассмеялся. Свет любил Тэнзи. Йен мог бы поклясться, что свет, как томящийся от любви поклонник, сознательно выбирает ее и окутывает своим сиянием. Но, конечно, все могло быть наоборот. Скорее всего, она, как театральная дива, умеет выбирать самое удачно освещенное место в любом помещении. Тем не менее было легко представить ее в виде лампы, а молодых людей в виде мотыльков, кружащихся и все приближающихся к ней, подвергая свою жизнь угрозе. Каждый из них стал тайным воином в любовной игре и разрабатывал собственную стратегию.

Но у них нет никаких шансов. Титания Дэнфорт – это Наполеон.

Вероятно, она может даже переплюнуть Наполеона.

Она правила бал, сидя на кушетке и то принимая тарелку с пирожными и бокал ратафии от одного из поклонников, то улыбаясь другому. Как солнце, лучи ее внимания без малейших усилий обогревали всех сразу, при этом каждый оставался уверенным в том, что он и есть ее фаворит, одновременно сомневаясь в этом. Не зная даже, есть ли у нее таковой.

Это показалось бы Йену забавным – он мог бы даже восхититься ее мастерством и талантом привлекать к себе всеобщее внимание – не будь один из толпящихся вокруг нее мужчин лордом Лэнсдауном. Конечно, намерения лорда не были так очевидны, как намерения других кавалеров, но этого и не должно быть. Йен наблюдал за ним, как и минувшим вечером, и видел выражение его лица. Не восторженность, нет. Но определенная непонятная задумчивость. Он человек терпеливый. Более зрелый. Богатый. Титулованный. Совершенно уверенный в себе, надежный. Он ухаживал за Оливией терпеливо, настойчиво, изобретательно, подогревая ее интерес, и сумел заманить его славящуюся своим непостоянством и раздражительностью сестру в отношения, близкие к взаимопониманию. А это, вне всякого сомнения, настоящий подвиг, учитывая, что ни одному мужчине за три последних года не удалось добиться ничего даже близко похожего.

И беда в том, что он видел точно такое же выражение на лице Лэнсдауна, когда тот смотрел на Оливию.

А стоило Йену подумать об Оливии – о гордой, непростой, блестящей, очаровательной красавице сестре – и от мысли о том, что ей придется пережить еще один удар, у него перехватывало дыхание, словно она уже переживает это прямо сейчас.

Группка женщин собралась напротив. Одной из них была Оливия, и она делала вид, что ничего не замечает. Однако Йен почему-то не сомневался, что сестра страдает.

Внезапно рядом с ним оказался Колин, держа в одной руке кекс с тмином, а в другой стакан чего-то, напоминающего темное пиво из «Свиньи и свистка».

Он проследил за взглядом Йена.

– Ну… и что ты думаешь о мисс Дэнфорт?

– Она ужасна. – Йен произнес это рассеянно, понизив голос.

Колин резко повернул голову и уставился на него.

– Что за… Тебя что, по голове ударили? Как ты, ради всего святого, пришел к такому заключению?

– Все началось, когда она и глазом не моргнула, хотя я употребил слово «титьки». Вот ты вздрогнул, а ведь ты известный повеса. Ну, или был таким, пока не женился.

– Забудем пока про оскорбления… Я изо всех сил пытаюсь вообразить обстоятельства, при которых мужчина употребит при мисс Дэнфорт слово «титьки».

– Она меня подначивала. – Йен произнес это благоговейным шепотом. – Эта… эта… девица буквально вынудила меня это сказать. Точнее, она подвела меня к тому, чтобы я сказал «Титьси», но разницы практически нет.

Колин смотрел на него озабоченно, словно высматривал признаки лихорадки.

– Допустим, это правда, – сказал он наконец, – и я соглашусь, что это несколько необычно, учитывая ее богатство, происхождение, молодость и все такое… но тебе-то не следовало поддаваться на провокацию, так?

Йен изумленно вскинул бровь. Как давно ты меня знаешь?

– Кроме того, она собирает сердца так небрежно, будто собирает чернику, Колин. Совершенно не задумываясь о последствиях.

– Хмм. Интересно, кого это мне напоминает?

– Она курит и пьет! Крепкое спиртное! – возмущенно воскликнул Йен.

Колин хмыкнул.

– Я начинаю думать, что это ты перекурил и перепил крепкого спиртного.

Йен поколебался и хриплым шепотом нанес последний удар:

– Мне кажется, что у нее есть тайный любовник.

Это было серьезное обвинение, и он это знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннироял-Грин

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы