– Думаю, тебе нужно выпить, Саймон. Думаю, нам всем нужно выпить. И убедись, что Генри тебя действительно простил, потому что следующее состязание – это стрельба из ружья, а я насмотрелся на кровавую бойню на войне.
Может, причина была в переизбытке спиртного, употребленного с целью успокоить нервы, расшатавшиеся после случая со стрелой, или, напротив, в том, что выпили они недостаточно для успокоения нервов, но обычно искусные, стрелки на этот раз постыдно мазали мимо цели. И снова, и снова, и снова.
Целью было яблоко, светящееся, как маяк, на расстоянии ста шагов.
Они вставали по очереди на позицию. Стреляли. И промахивались, один за другим, снова, и снова, и снова.
Яблоко, словно насмехаясь, оставалось целым и невредимым, невероятно блестя на солнце.
– Не понимаю, в чем дело, – бормотал Йен. – Если бы сегодня нам пришлось стрелять, чтобы раздобыть еды ради спасения, мы бы все умерли с голоду.
Он бы с удовольствием сам в него выстрелил. Такая легкая цель, а он такой искусный стрелок, а тут застрял в положении скучном и одновременно неловком. Яблоко просто необходимо сбить, ради всего святого!
Очередной злополучный участник вышел на линию огня и промазал.
– Ой, да что же это такое? – пробормотала Тэнзи Дэнфорт.
Изумленный Йен резко обернулся к ней.
Она широко распахнула невинные глазки. Прикусила пухлую нижнюю губку, что мгновенно заставило его задуматься, каково было бы самому нежно прихватить ее зубами.
Это удивило Йена, и он нахмурился сильнее, чем собирался.
Заметив это, она моргнула.
– А можно мне… попробовать? – робко произнесла она. Очень застенчиво. Ресницы опустились.
Йен едва сдержал громкий вздох.
Это представляло собой в некотором роде дилемму, поскольку за время знакомства с ней мужчины Суссекса решили, что невозможно отказать мисс Дэнфорт хоть в какой-нибудь прихоти.
Державший мушкет джентльмен обернулся к ней.
– Это очень тяжелое ружье, – извиняющимся тоном произнес он, будто сам его изобрел, не предусмотрев, что ей захочется из него пострелять.
– Я крепче, чем кажусь.
Послышались негромкие смешки и чье-то сдавленное, беспомощное:
– Как паутинка.
Йен закатил глаза.
– Очень хорошо, – сказал джентльмен. – Это несколько необычно, но раз уж вы гостья, мы, вероятно, можем сделать исключение для мисс Дэнфорт… Капитан Эверси? Что скажете? Можем мы это позволить?
Все мужчины в толпе одобрительно закивали.
Йен просто разрывался между искренней озабоченностью (вдруг она чихнет или рухнет под тяжестью мушкета – и подстрелит кого-нибудь в толпе, а он все-таки был более-менее привязан или просто привык к этим людям) и желанием увидеть, что произойдет, когда она попадет в цель.
Потому что у него имелись определенные подозрения насчет мисс Дэнфорт.
– Никто не шевелится, никто не произносит ни слова, пока она не нажмет на спусковой крючок, это понятно? Чтобы никакого ненужного отвлечения внимания. Я хочу, чтобы все вы замерли на время. Притворитесь, что мы в Помпее и больше никто из вас никогда не сможет двинуться с места. Все понятно?
Головы закивали. А затем все послушно затихли.
В конце концов, единственный источник беспокойства, сама мисс Дэнфорт, будет держать мушкет.
– Позвольте мне. – Йен взял оружие у стрелка, и тот мгновенно застыл, как и все остальные. – Позвольте показать, как его следует держать, мисс Дэнфорт.
Она кашлянула.
– О. Хорошая мысль.
Мисс Дэнфорт внезапно снова покраснела. Она медленно, аккуратно развязала ленты на шляпке, и что-то в этих ее движениях – развязывание лент на шляпке сродни церемониальному раздеванию – снова вызвало ощущение чувственного, нежного прикосновения к шее. Да что за дьявольщина такая в ней кроется? Просто… в этой девушке есть какое-то врожденное сладострастие. Он вспомнил, как наблюдал за ее появлением из леса, когда шляпка болталась у нее за спиной, и подумал вдруг, а не является ли эта кажущаяся невинность результатом чувственности, разбуженной тайным любовником. Но нет, в остальном она безусловно непорочна.
Тут до Йена дошло, что он неприлично уставился на нее, а она смотрит на него, и шляпка болтается у нее на пальцах. Тэнзи аккуратно положила ее к ногам.
Йен решительно встряхнулся.
– Очень хорошо, мисс Дэнфорт. Поднимаете мушкет к плечу… вот… так…
Он встал у нее за спиной и поднял ружье. Ее руки взлетели вверх, пальцы умело обхватили ствол.
Йен стоял так близко, что ощущал исходящий от ее тела жар. Она излучала тепло, как небольшое солнце. Он стоял так близко, что видел изогнутую белую шею и выбившуюся из прически тонкую золотистую прядь волос на ней. Возник соблазн провести по ним пальцем или запечатлеть долгий, страстный поцелуй на этом потайном обнаженном местечке. Йен по опыту знал, что это самый восхитительный способ заставить соски затвердеть.
Тут он сообразил, что уже какое-то время стоит неподвижно, как завороженный, и бог знает как долго это длится. Он поднял взгляд. Все по-прежнему стояли, застыв на месте, но в его сторону уже бросали удивленные взгляды.
Он откашлялся.
– Держите его вот так… – сказал он и тут же вспомнил, что уже говорил это.