Чуть в стороне от площадки для стрельбы мисс Дэнфорт в светло-голубом платье, отороченном более темной лентой, сумела найти себе местечко, где атласная оторочка ярко блестела под солнцем, превращая девушку в своего рода маяк. Окружавшая ее толпа поклонников, нахлынув, вновь отступала, как прилив и отлив, в зависимости от того, кого мисс Дэнфорт удостаивала своим вниманием. Среди них были лорд Генри, Саймон Ковингтон и Шеймас Дугган, а чуть дальше маячил Лэнсдаун, стараясь все-таки держаться поближе к Оливии. Йен увидел сестер, Женевьеву и Оливию, Эви Сильвейн – жену своего кузена-викария, Жозефину Черинг, Эми Питни и еще нескольких достойных дам из Общества защиты бедняков Суссекса. Но все они стояли, сбившись в кучку, и выглядели исключительно осуждающе. «Стая ворон», «прайд львов», «дамский трибунал», – мысленно развлекался Йен. Но вообще можно было бы сказать «убийственная стая дам», если судить по выражениям их лиц.
Состязания должны были проходить в три тура; каждому соревнующемуся предоставлялось три выстрела с разного расстояния.
– Тур первый! – крикнул Йен. – Занимайте свои места, господа!
Мужчины потянулись на поле, в том числе и Саймон, улыбнувшийся и отсалютовавший мисс Дэнфорт.
– Удачи! – весело крикнула она.
Шеймас Дугган, большую часть жизни лелеявший свою нищету (иногда немного подрабатывая чернорабочим), стрелять из лука не умел, поэтому мог наблюдать за происходящим как зритель, стоя совсем рядом с мисс Дэнфорт. Он весело и насмешливо помахал Саймону.
– Готовсь! – крикнул Йен.
Лучники подняли луки и выбрали стрелы.
– Целься!
Тетивы натянулись почти в унисон, стальные взгляды впились в мишени.
И тут Шеймас Дугган шагнул вперед и встал перед мисс Дэнфорт, а она инстинктивно протянула руку и тронула его за локоть.
Когда Шеймас Дугган повернулся и улыбнулся ей, Саймон непроизвольно развернулся к ним лицом, будто не смог удержаться, будто сейчас совершалось преступление и требовалось немедленно произвести арест.
И выпустил в толпу стрелу.
Время словно замедлилось, когда она со свистом полетела в людскую массу.
– Бегите! – раздались многочисленные крики.
Толпа разлетелась в стороны, как стайка потревоженных птиц. Дамы завизжали. Зрители, торопясь убежать, теряли носовые платки, шляпы и зонтики.
А когда оказались на безопасном расстоянии и немного успокоились, послышалось облегченное бормотание и взаимные поздравления.
Впрочем, все мгновенно замолкли, поняв, что один человек отстал. Очень подозрительно отстал.
Почти как если бы… его пригвоздило к месту.
Воцарилась зловещая тишина, когда все взгляды обратились на лорда Генри.
Он все еще стоял на месте и был белым как полотно.
– Я… кажется, меня застрелили, – ошеломленно произнес он.
Увы, никто ему не возразил.
Тишина становилась все гуще, напоминая готовую разразиться грозу.
– Да, в самом деле кажется, меня застрелили. – Он произнес это громче.
А затем потрясение сменилось ясным пониманием и, вероятно, болью, и он закричал совсем громко:
– Помогите! Меня застрелили! Помогите! Помогите! Убийство! Убийство! Убийца!
Он уставил дрожащий палец на Саймона, который выглядел так, словно желал, чтобы земля немедля разверзлась и поглотила его.
В толпе, все усиливаясь, поднялся ропот.
– Если сердце у тебя находится не в заднице, Генри, думаю, ты доживешь до следующего дня! – прокричал кто-то.
Генри, крутясь на месте, пытался разглядеть хоть что-то, напоминая при этом пса, ловящего свой хвост.
Стрела вонзилась в его левую ягодицу, и это видели все, кроме него.
– Он выстрелил в меня нарочно! Негодяй! – Генри бросился на Саймона, и в тот же миг Йен бросился к нему, схватил за руку и оттащил назад.
– Успокойся, приятель. Тебе не следует слишком резко двигаться.
Стрела прочно сидела в ягодице, пробив насквозь нанковые панталоны.
– Да, отдохните, милорд. Только пока вам лучше не садиться! – выкрикнул кто-то, вызвав взрыв хохота.
– Не смейтесь! – прокричал еще кто-то. – Это трагедия! Задница ему нужна, чтобы ездить верхом и просиживать стулья в пабе!
– С этой штукой, что из него торчит, он смахивает на флюгер, правда?
– Отличное у вас перо в заднице, милорд! В точности как у моего лучшего петуха!
– Забавную ты куропаточку подстрелил, Саймон! Здоровенную! Зажаришь ее на ужин?
Несчастный Саймон от шока был весь белый. Руки его тряслись.
– Прекратите!
– Ну и как оно, милорд? – спросил кто-то раненого лорда Генри.
– Больно! – ответил тот. Голос его звучал изумленно и одновременно страдальчески. И слегка недоуменно. – Даже очень.
Он изо всех сил старался не разрыдаться, и это отлично удавалось, но было видно, что очень хочется. А уж Йен знал, как выглядит человек, который вот-вот лишится чувств.
– Все, хватит! – рявкнул он. – Ведите себя прилично, джентльмены. И леди, – иронически добавил он, кинув короткий многозначительный взгляд в сторону Тэнзи Дэнфорт, старавшейся не смотреть ему в глаза. Сам пережив подобное (правда, его пронзило не стрелой), Йен искренне сочувствовал лорду Генри. – Ваш отец дома, мисс Питни? – спросил он.
Отец Эми Питни был местным доктором.