Читаем Гретхен полностью

– Вытесняет он, видите ли! – воскликнула Гретхен. – Он не вытеснять должен, а заставить эту Андреа сходить провериться, вот и всё!

– Ты ошибаешься, дорогая, совсем не всё, – Хинцель оторвался от сортировки перьев и покачал головой. – По моему представлению, у этого Роберта за последнее время не меньше десяти девиц в месяц было, это так, навскидку. Значит, по самым грубым подсчетам, получается штук шестьдесят за полгода. И все они явно не домашние девочки. Иначе бы они не связывались с Робертом. Каждая из них могла на каком-то этапе оказаться в одной постели с «таким типом» и заразиться. – Хинцель поднялся с пола и перешел к рабочему столу с горсткой голубых перышек в руках. – Так что реакция Икси действительно выглядит несколько истеричной. Почему она решила прицепиться именно к этой несчастной Андреа? – Хинцель сел за стол и принялся раскладывать перышки. – А если у Икси действительно что-нибудь такое обнаружится, то где гарантия, что она сама не подцепила заразу на стороне?

– У меня такое впечатление, что ты с головой совсем не дружишь! – ответила на это Гретхен. – Роберт, который, по твоим подсчетам, переспал с целой армией девиц, у тебя получается белым и пушистым, а Икси, которая никогда…

Гретхен примолкла. Икси, конечно, верная душа, но недавно, когда они опять с Робертом разругались в пух и прах, у нее образовался краткосрочный роман с неким Кристианом, в которого она по уши втрескалась. И если бы у этого Кристиана не было постоянной подружки, она бы легко променяла своего Роберта на него.

– Продолжение будет? – ехидно спросил Хинцель с усмешкой. Он явно догадался, почему Гретхен замялась.

– У нее был только один Кристиан, а больше никого! – сказала Гретхен.

Хинцель кивнул.

– Ну а с кем там еще развлекался этот Кристиан, никому неизвестно! – заметил он.

– Он серьезный человек! – выпалила Гретхен. – У него есть подруга! Они уже четыре года вместе!

– Но мы же ведь не знаем, с кем его подруга там на стороне гуляет! – гнул свою линию Хинцель.

– Ни с кем! – воскликнула Гретхен. – Она тоже серьезный человек! Даже очень! Честно!

– Да не волнуйся ты так! – проговорил Хинцель. – Я тебе верю! Но и самые серьезные люди могут где-нибудь заразиться! Речь идет о болезни, а не о нравственных достоинствах того или иного человека!

Отчаянно сопя, Гретхен принялась почесывать живот – она была совершенно сбита с толку.

Хинцель взял полоску ткани, растянул ее на столешнице и закрепил по краям двумя маленькими гвоздиками.

– Единственный человек из моих знакомых, кому абсолютно нечего бояться, – это ты, Гретхен! Девственность – залог здоровья! Это тебе любой священник скажет. – Хинцель намазал полоску ткани страшно вонючим клеем и хохотнул. – Я думаю, что скоро вместо презервативов придумают универсальную такую упаковку на все тело, от макушки до пяток – натянул, запаял вход, и никакая зараза не страшна! Разве что какая-нибудь бодливая корова нападет и продырявит ненароком твой гигиенический чехол!

– Ха-ха-ха! Ну очень смешно! – отреагировала Гретхен, изрядно рассердившись.

– Действительно смешно, не спорю! – невозмутимо продолжал Хинцель. Он откинулся на спинку своего вертящегося стула и крутанулся. – Но главное, какая точность, все вовремя, тютелька в тютельку!

– Что вовремя? – не поняла Гретхен.

Хинцель крутанулся еще раз.

– Как вовремя появился этот вирус! Фокус-покус-парамокус – и на́ тебе, пожалуйста! Не раньше, не позже, а именно тогда, когда того потребовал дух времени! – Хинцель сделал еще один поворот. – А может быть, все как раз наоборот: сначала появился вирус, а дух времени отозвался на его появление. Я пока еще сам не разобрался, что тут первично, что вторично. Вечная проблема курицы и яйца. – Хинцель потрогал пальцем ткань, проверяя, высох клей или нет. Похоже, еще не высох – во всяком случае, Хинцель продолжил вертеться. – Как бы то ни было, но этот вирус оказался настоящей находкой для всей этой отстойной камарильи! Все их разговоры о христианской нравственности и приличиях, о чистоте души и прочей дичи никого уже не трогали. А тут у них вдруг появился козырь – так удобно всех пугать! Вот она, Божья кара, поражает в самый, можно сказать, источник вселенского греха!

– Ты так говоришь, будто сам папа римский заказал ВИЧ у Святого Духа! – воскликнула Гретхен.

– От них и не такого можно ожидать, – бросил Хинцель.

– Нет, ну ты совсем свихнулся! Честное слово! – Гретхен покрутила пальцем у виска. – И вообще, что ты всё теории разводишь! Икси они не помогут! Если ты такой умный – скажи, что ей делать!

Хинцель еще раз потрогал клей. Теперь достаточно подсох. Хинцель приступил к работе. Он аккуратно выложил перышки на ткань и как следует придавил.

– Ну так что ей делать-то? – не отступалась Гретхен.

– Чего ты взъелась-то на меня? – спросил Хинцель.

– Ничего я не взъелась, – ответила Гретхен и принялась хрустеть пальцами. Она перебрала все пальцы, и только упрямый мизинец никак не поддавался. Раз десять Гретхен дергала его, пока наконец и он не хрустнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей