Читаем Гретхен полностью

– Да, но тогда в школе пойдут всякие разговоры, – продолжал Флориан. – Будут говорить, ничего удивительного, что Гансик пошел по такой дорожке, потому что… – Флориан замялся и тяжело вздохнул, явно испытывая затруднения по части формулировок и не зная, как лучше донести свою мысль. – То есть… Я хочу сказать… – предпринял он еще одну попытку. – Просто все будут говорить, что Гансик живет без матери, а у Фройденталеров тут все в порядке, и, значит, Гансик был в этом деле зачинщиком!

– Да какая разница, кто тут зачинщик! – воскликнул Хинцель.

– Тебе-то, может быть, и нет разницы! – ответил Флориан. – А нашему директору очень даже есть! Они только и занимаются тем, что выискивают всяких подстрекателей и выясняют, кто первым начал, если что не так! И получится, что бедному парню придется одному за все отвечать!

– Бедному парню и так придется одному за все отвечать! – сказал Хинцель.

Гретхен притащила в гостиную большой красный рюкзак. В нем была вся документация, относящаяся к деятельности ордена: целая куча черных тетрадей с «пратаколлами наблюдений», черновики писем, официальные бумаги, скрепленные кровавыми отпечатками пальцев обоих рыцарей, диплом Великого командора на имя Гансика и прочая чепуха. Гретхен на скорую руку уже обследовала содержимое рюкзака, когда они только пришли домой. Теперь же она поставила рюкзак перед папой и сказала:

– Я тоже уже пойду! Тут весь архив рыцарской конторы. Покажи маме. Чтобы ей понятней было!

Папа вытянул из рюкзака одну из черных тетрадей и углубился в чтение.

– Ну пока! – попрощалась Гретхен.

– Всего доброго, – произнес Хинцель, поднимаясь с дивана.

– До свидания! – сказал Флориан.

Папа, погруженный в изучение рыцарских «пратаколлов», только кивнул в ответ.

На улице было холодно. К тому же шел дождь. Гретхен шагала между Хинцелем и Флорианом.

– Ну вот, добился своего! – проговорила она.

– Кто? – не понял Флориан.

– Чего? – удивился Хинцель.

– Папа добился того, что мама вернется к нему, – сказала Гретхен.

Флориан и Хинцель дружно заявили, что это полная чушь. Из-за слегка свихнувшегося отпрыска люди не сходятся обратно, если уж брак развалился, сказал Хинцель. Тогда половине разведенных пришлось бы снова сходиться, добавил Флориан. И вообще, взрослые не склонны менять свою жизнь только потому, что у детей какие-то проблемы, заявил Хинцель.

– Вы плохо знаете мою маму, – сказала Гретхен. – Она не выдержит! Потому что считает себя кругом виноватой! А папа только и мечтает о том, чтобы она вернулась! Он скажет ей, что не справляется с Гансиком, и всё! Хотя он действительно не справляется с его воспитанием!

– Но вы же не можете ее заставить из-за этого вернуться, чтобы она изображала тут у вас счастливую мать счастливого семейства! – воскликнул Хинцель.

– Я вообще никого никогда не заставляю делать что бы то ни было! – отозвалась Гретхен, готовая расплакаться. – Поэтому я и ушла! Чтобы не присутствовать при этом разговоре!

У нее не было ни малейшего желания сейчас идти домой, чтобы излагать там события Мари-Луизе, которая наверняка уже умирала от любопытства.

– Может, в «Ваксельбергер» зайдем? – предложила Гретхен.

Флориан с Хинцелем дружно поддержали это предложение. Так втроем, держась за руки, они и явились в кафе, очень удивив Габриэлу и Икси, которые проводили там время за игрой в карты и весьма одобрительно отнеслись к такому неожиданному тройственному союзу.

Чуть позже, в туалете, Габриэла спросила Гретхен, какое решение она приняла и не вырисовывается ли тут классический «любовный треугольник».

Гретхен стояла перед зеркалом и пыталась привести в порядок свои кудряшки. Посопев, она взглянула на отражение Габриэлы в зеркале и сказала:

– Понятия не имею, что тут вырисовывается! Мне, честно говоря, сейчас совершенно не до этого!

– Я думала, за выходные ты разобралась с ситуацией хотя бы в теории! – сказала Габриэла.

– На это у меня просто не было времени! – ответила Гретхен, повернувшись к Габриэле. – Разбираться мне пришлось не с моими проблемами, а с Гансиком!

– Вечная история! Ты и твоя семейка! – воскликнула Габриэла. – Сколько можно? У тебя своя жизнь есть!

Гретхен с Габриэлой вернулись в зал. Гретхен искренне завидовала подруге, которая так легко отрешалась от семейных проблем.

Два дня спустя, с утра пораньше, папа припарковал свой «ровер» у дома Мари-Луизы. Четыре больших чемодана, два маленьких, несметное количество каких-то коробок и пакетов перекочевали из квартиры в машину. Мама была на занятиях, Магда с Пепи – в школе, Мари-Луиза – на работе. Гретхен сегодня решила прогулять уроки, сказав себе, что средний балл 4,9 у нее уже есть и один прогул погоды не сделает.

Гретхен распределила барахло: часть запихала в багажник, часть положила на заднее сиденье.

– Ну что, всё забрали? – спросил папа.

Гретхен сказала, что пойдет посмотрит – не забыли ли чего, хотя она твердо знала, что всё уже в машине. Мама еще с вечера собрала вещи и выставила их в коридор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей