Читаем Гретхен полностью

Гретхен медленно обошла всю квартиру. Зайдя в свою комнату, она села в большое старинное кресло. Кот Зеппи лежал на ее кровати и внимательно изучал, чем она тут занимается.

– Рад небось, что Магда уезжает? – проговорила Гретхен, глядя на кота. – Никто теперь тебя мучить не будет!

Зеппи поднялся, выгнул спину, зевнул, потянулся и прыгнул Гретхен на колени. Он ткнулся мордой Гретхен в живот. Гретхен погладила кота по спинке.

– Тебе-то, братец, хорошо! – вздохнула Гретхен. – У тебя вон сколько детей, штук сто, и никаких хлопот! Ты их не знаешь – они тебя не знают, не жизнь, а малина!

Зеппи довольно заурчал и явно вознамерился уютно расположиться у Гретхен на коленях, чтобы вздремнуть часок-другой.

– Нет, дорогой, не выйдет! Прости! – сказала Гретхен и посадила кота обратно на кровать.

На том она вышла из квартиры, захлопнула за собой дверь, а ключ, как они договорились с Мари-Луизой, положила под коврик.

– Ну где ты там застряла? – крикнул ей папа, когда она открыла дверь парадной.

Гретхен припустила к машине. Папа уже весь извелся – еще столько всего нужно успеть сделать до маминого возвращения с занятий! И за цветами заскочить, и чего-нибудь вкусненького купить в честь такого события, икры например, и в строительную контору заглянуть, договориться о небольшой перепланировке – переделать кабинет и детскую.

– Построим перегородки, и тогда у нас получится четыре маленькие комнаты и две большие! – поделился планами папа. – У каждого будет свой уголок! Здорово я придумал?

Гретхен молча кивнула. Папе такая сдержанная реакция не очень понравилась.

– Ты что, не рада? – спросил он немного обиженным голосом.

– Ну не знаю, – пробормотала Гретхен.

Папа искренне огорчился и принялся расписывать ей в красках прелести будущей сказочной жизни семейства Закмайеров. Особенно для мамы все складывалось наилучшим образом – прямо райская картина.

– Пусть ходит на свои занятия! Я с этим уже смирился! – сообщил папа.

– Молодец, – буркнула Гретхен.

Уловил ли папа некоторую язвительность в этой реплике или просто решил ее проигнорировать – понять было невозможно.

– А Мюллер увольнять не будем, – продолжал рассуждать папа. – Пусть приходит, как сейчас, с утра и занимается хозяйством. Маме же купим машину, чтобы ей не тратить так много времени на дорогу, – будет спокойно ездить на учебу.

– Великодушие и щедрость твои не знают пределов! Надо же, какие перемены! – прокомментировала Гретхен.

Такую колкость папа пропустить мимо ушей не мог.

– Черт побери! – закричал он. – Я делаю что могу! В чем проблема?

Гретхен молчала. Папа съехал на обочину.

– Объясни мне: что тебе не нравится? – спросил он.

Гретхен продолжала молчать и только хрустела пальцами. Папа принялся теребить усы.

– Я не сдвинусь с места, пока ты не объяснишься! – заявил он.

– Зачем делать вид, что все прекрасно? Сплошное лицемерие! – сказала Гретхен. – Гансик – это Гансик, а ваши отношения – это ваши отношения. Ты просто не оставил маме выбора. Она переезжает, потому что ты надавил, а не по доброй воле!

– Ничего подобного! – возмутился папа. – Это было ее предложение! Это она сказала, что другого выхода у нас нет!

– Поехали! – сказала Гретхен. – Тут остановка запрещена!

Папе в настоящий момент было плевать на все запреты.

– Поверь мне, я ни слова ей не сказал! Вся инициатива исходила от нее! Честное слово, Гретхен!

– Тут остановка запрещена! – повторила она.

Папа бросил в сторону дочери растерянно-горестный взгляд и тронулся с места.

По дороге в строительную контору, до которой пришлось ехать чуть ли не через весь город, они не проронили ни слова. Только когда они уже добрались до цели, папа, прежде чем выйти из машины, легонько похлопал Гретхен по коленке и сказал:

– Ты даже не можешь себе представить, Гретхен, как я рад, что вы опять будете со мной!

В четыре часа папа с Гретхен уже были у школы, чтобы забрать Магду. Магда пришла вместе с Пепи. Он огляделся по сторонам и сказал:

– Опять Мари-Луиза опаздывает! Вечно является последней!

– Мы подождем, пока она приедет! – предложила Гретхен.

Они простояли не меньше десяти минут, когда наконец подкатил старенький «фольксваген», из которого как ошпаренная вылетела Мари-Луиза.

– Прости, Пепи! Пробки! – сказала она. – Я работаю на другом конце города, – принялась объяснять она папе, – и заканчиваю только в половине четвертого. Ну как тут успеть!

– Теперь я буду забирать Магду из школы и, если хотите, могу прихватывать и Пепи, – предложил папа. – Я мог бы его довозить до дома. Это ведь нам практически по дороге!

– Честно?! – не поверила своим ушам Мари-Луиза.

– Более того, я мог бы и с утра за ним заезжать, – сказал папа.

Пепи был в полном восторге. Будучи большим знатоком машин, он всю жизнь мечтал иметь в своем распоряжении солидный «ровер». Мари-Луиза тоже была в восторге. Так она выигрывала чистых полтора часа времени!

– Это было бы идеально! – воскликнула она и впервые за все время знакомства с папой посмотрела на него даже, можно сказать, ласково.

– Тогда до завтра! – сказал папа, обращаясь к Пепи. – Встречаемся ровно в половине восьмого перед твоим домом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей