Читаем Греция в годы первой мировой войны. 1914-1918 гг. полностью

Капитуляция Болгарии и Турции осенью 1918 г. по означала стабилизации сложного политического положения на Балканском полуострове. Так, несмотря на данное державами Антанты разрешение греческим войскам занять Восточную Македонию, вновь и вновь поднимался вопрос о справедливости этого решения. Один из английских болгарофилов Г. Лэмб подготовил меморандум, в котором требовал, чтобы Греция и Сербия «очистили» Ускюб, Битолу и Салоники. Условия перемирия с Турцией также давали много поводов для дальнейшего осложнения обстановки. Например, параграфы 17 и 18 Мудросского договора не препятствовали итальянской оккупации Додеканеса, на который претендовала Греция. Кроме того, итальянское правительство намеревалось потребовать Кос и Родос, открыто стремилось к протекторату над Албанией, что неминуемо влекло к ухудшению греко-итальянских отношений.

30 октября, в день подписания перемирия с Турцией, Бальфур вручил ноту Империали, приглашая Италию обсудить с Великобританией, Францией и США будущее Турецкой империи. Бальфур указывал, что условия предыдущих договоров 1916-1917 гг. не могут служить более «достаточным основанием для выработки условий» мира. Получив такую пощечину от союзников, Соннино начал планировать оккупацию части побережья Анатолии от Смирны до Айвали.

Греция, принявшая участие в последних решающих боях на Салоникском фронте, возлагала большие надежды на предстоящую мирную конференцию в Париже. Строя свою политику на твердой проантантовской позиции и стремясь еще теснее связать Грецию с западными державами, глава греческого правительства Э. Венизелос, «поддавшись» на уговоры Франции, дал втянуть свою страну в антисоветскую интервенцию. Среди первых военных кораблей Антанты, вошедших в Черное море в ночь с 15 на 16 ноября 1918 г., был 1 греческий крейсер; в феврале 1919 г., во время слушания греческого вопроса на мирной конференции, численность греческих войск на юге Украины была доведена до 1,5 тыс., а в марте — до 2 тыс. человек. С помощью участия в военных действиях против Советской России греческие капиталисты надеялись купить выгодные условия мира. Венизелос, оскорбленный в день открытия Парижской конференции тем, что союзники включили всего двух полномочных делегатов от Греции, заявил Клемансо, что в то время, когда Франция пытается склонить Грецию к посылке войск на Украину, неуместно так «унижать престиж его страны в глазах всего мира». Однако грекам ничего не оставалось, как согласиться на это и войти на конференции в категорию держав, «имевших интересы частного характера». Греческая делегация состояла из 19 человек, в том числе таких видных венизелистов, как А. Романос, Л. Коромилас, генерал Мазаракис, Г. Мелас и др. Официальными участниками конференции, продолжавшейся целый год, были премьер и военный министр Э. Венизелос и министр иностранных дел Н. Политис. Венизелос и его коллеги трудились в Париже, не покладая рук над реализацией «великогреческой программы», объявленной ими еще в начале мировой войны.

Воображая себя «греческим Кавуром», создателем новой великой Греции, Венизелос умело использовал все свое природное обаяние, ораторский дар, искусство дипломата, приводя бесконечные, весьма сомнительные (по более поздней трезвой оценке многих присутствовавших) статистические данные, демонстрируя бесконечную преданность делу союзников, стремился склонить на сторону Греции государственных мужей великих держав.

Еще 30 декабря 1918 г. по просьбе Вильсона Венизелос составил меморандум «Греция на мирной конференции», который был распространен среди ее участников. Требования греков включали «Северный Эпир», Западную и Восточную Фракию, территории Малой Азии со Смирной, практически все острова Эгейского моря. Большие надежды возлагались на интернационализацию Константинополя в будущем.

В отличие от вполне обоснованных претензий греков, выдвинутых в ходе I Балканской войны, теперь почти каждое из требований вело к осложнениям, по крайней мере, с одним из союзников или балканским государством; при этом ни одна из спорных территорий не была оккупирована греческими войсками к моменту окончания войны. Несмотря на это, большинство афинских газет возмущались осторожностью Венизелоса, не упомянувшего по тактическим соображениям ни Кипр, ни Константинополь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии