Читаем Грязь (СИ) полностью

Джеджун почувствовал, как противно защипало в носу.

— Мама, я не знаю адреса, не сумею убежать от копов. Я без понятия, как вести такие дела.

— Дже, ты ведь знаешь мое правило.

«Станешь бесполезным — убью». Еще бы он не знал. Кивнул, робко потащил со стула рюкзак.

— Мон скажет адреса и место, где будет ждать. Иди.

Джеджун обнял тяжелую ношу, прижал к животу. Перед тем, как уйти, решился попросить о том, чтобы вызвать для Юнхо врача. Или, по крайней мере, дать какое-нибудь лекарство. Мама наградила его таким змеиным взглядом, что мальчик поспешил убежать.


Юнхо шел по улице, играя сигаретой. Его глаза метались по вывескам баров и игорных заведений. Руки покоились в карманах кожаной куртки, потрескавшейся на плечах и сгибах. Пятнадцатилетний пацан, он шел выполнять работу без страха. Нужный ему человек сейчас проматывал деньги, взятые в долг, пытаясь сорвать куш. Юнхо мало интересовала причина, по которой он не мог заработать честным путем, мало интересовала тяжелая история жизни, возможная судьба семьи. Он думал лишь о том, что должен принести к утру деньги.

Ублюдок нашелся в одном из нелегальных игровых домов, запрятанном в старом гараже. Полдюжины столиков были оккупированы любителями острых ощущений. В воздухе витал запах соджу и дешевых сигарет.

Не обращая внимания на нехорошие взгляды, Юнхо спихнул одного тощего мужика со стула и упал на него, уставился тяжелым взглядом на своего клиента.

— Пятого июля прошлого года ты взял в долг четыре миллиона вон, — проговорил он. — С набежавшими процентами сумма составляет двенадцать миллионов сто тысяч. Сегодня последний срок оплаты.

Мужчины взглянули на пацана, усмехнулись той серьезности, с которой он говорил.

— Исчезни, — дерзко ответил ему задолжавший мужчина.

— Заплати и я уйду.

Клиент смачно харкнул в пепельницу, потом резко развернулся и вломил тяжелой стеклянной дурой по лицу Юнхо. Тот едва не свалился со стула. В его глазах заблестели слезы боли, но он усилием воли привычно сдержал их. В зале воцарилась тишина.

— Передай своей долбанной старухе, что я верну деньги. Позже.

Игра возобновилась. Юнхо сплюнул кровь из разбитой губы. Бурый плевой приземлился рядом с пепельницей. Наклонившись, он поднял ее, водрузил на стол.

— Заплати.

За столом раздались смешки.

— Упрямый мальчик.

— Кажется, его не учили уважению старших.

Юнхо молча вытащил из кармана телефон, через быстрый набор связался с нужным номером, включил громкую связь. Послышался испуганный женский голос. Женщина рыдала и умоляла мужа вернуться домой, чтобы нагрянувшие в их дом бандиты не пугали детей. Ублюдок присмирел, нахальная улыбка исчезла с его лица.

— Я верну деньги на следующей неделе. Обещаю.

Юнхо не тронула дрожь в его голосе.

— Какие ставки?

— Полтинник.

— Поднимите до трехсот.

— Чего?!

— Играй, — кивнул парень на карты. Сам он удобно устроился на стуле, намереваясь наблюдать. — Ты ведь понимаешь, что будет, если проиграешь?

За столом воцарилась напряженность. Игроки молча перемешали кости и подняли. Страх и ненависть ослепили, мешали сосредоточиться. Символы смешались в одну кашу, комбинации вылетели из головы, а прочитать эмоции сидящих напротив игроков было невозможно. Ведь он боялся поднять глаза, мелко трясся.

— Да, крошка! — загоготал противник, вскрыв кости. — Я выиграл!

Должник вспотел. Теперь он должен еще и этому придурку?! Юнхо оглядел кости своего клиента, протянул руку и взял кость из вскрытой комбинации, приставил в конец ряда.

— Маджонг, — объявил он выигрыш, поднимаясь.

Тяжелый вздох едва не снес стол. Должник осознал, что выиграл огромную сумму, такую, какую, наверное, никогда в жизни больше не подержит в руках, упал на колени.

— Спасибо! Спасибо вам!

— Мама хочет получить обратно свои деньги.

— Я верну! Все верну!

Юнхо, однако не уходил.

— А мой долг?

— Что? — мужчина, на чьем лице еще секунду назад светилась радость, побледнел.

— Ты мне должен, — Юнхо взял со стола пепельницу. Коротко замахнувшись, он нанес мужчине сокрушительный удар в челюсть. Тот рухнул под стол без чувств. — Приду на следующей неделе.

Парень повел плечами и перешагнул через тело. Из-за долбанной игры он теперь опаздывал. Оседлав старенький потрепанный скутер, брошенный на улице без присмотра, Юнхо завел мотор и поехал в город. Джеджун должен был уже освободиться с вечерних занятий. Из всех обитателей грязного во всех смыслах домишка он был единственным, кто учился. Остальные дети едва умели читать. А счету их обучили, чтобы могли посчитать деньги за вырученный товар. Вместо того, чтобы подслушивать, как занимается Дже, шпана проводила свободное время перед телевизором. Юнхо все больше отсутствовал, изучая бизнес мамы, сидел на кухне, слушая разговоры, запоминал имена клиентов и партнеров. Он узнал, что банда промышляла не только подделкой документов и отмыванием денег в мелких развлекательных заведениях и закусочных, но и имела дело с торговлей органами. Неудачники, не сумевшие вовремя вернуть деньги, отдавали то, чем наградила мать-природа: почки, печень, сердце, роговица. Так что, несмотря на бедную обстановку, мама была далеко не нищей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Изобразительное искусство, фотография / Искусствоведение / Прочее
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика