Читаем Grimace: путь истины полностью

Окинув текст беглым взглядом, я подумал, что у парня явно есть потенциал. И вдруг мою голову посетила интересная мысль. Все те принципы, которые рассказал мне Одиссей, конечно, хороши, и я буду их придерживаться, но почему мне не добавить в их число еще один — поддержку талантливых людей? Ведь каждый человек в чем-то хорош, но порой жизнь распоряжается так, что люди творческой наклонности тонут под кипой бумаг в офисе, проще говоря, не всегда люди находятся на своем месте. И далеко не всегда получается сразу разглядеть в человеке его настоящий талант, и в результате он затмевается работой совсем в другой сфере. Я подумал, что хочу помочь Рональду обрести счастье, делая то, что ему действительно нравится — писать песни. Пока я раздумывал, как бы мне получше это сделать, Рональд, кажется, придумал новую строчку для песни и погрузился в свою тетрадь, что-то усердно записывая. Да уж, он очень целеустремлен, видно было, что он отдается своему хобби на все сто. И тут мне пришла занимательная идея. Я спросил у Рональда, сколько ему обычно нужно денег на проживание на ближайшие пару недель и, вскоре получив ответ, открыл свой кошелек и протянул ему несколько купюр. Его реакция была очень неоднозначной, что и понятно, поэтому я быстро объяснил ему, что мне понравилось его творчество, и я хочу, чтобы он развивался в этом направлении, затем я предложил ему присоединиться к нашему с Джеймсом путешествию, объяснив принципы и идеи, которым мы следуем. Мой рассказ понравился Рональду, и он согласился. Наша команда разрасталась, и я подумал о том, что вместе мы сможем многого добиться, ведь это только начало!

Глава 7: Гордыня

Мы продолжали свой путь уже втроем: я, Джеймс и Рональд. Идти вместе стало гораздо интереснее. Рональд делился своими наблюдениями по музыке, а также рассказывал о своей жизни до того, как встретил нас. Мы внимательно слушали его и наслаждались его историей. Оказалось, что наш музыкант успел многое повидать, в том числе и плохого. Но ничего, мы сделаем все возможное, чтобы его жизнь пошла в гору. Вдруг рассказ прервался, и Рональд показал в сторону.

— Смотрите, воздушный шар!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза