Читаем Гризельда полностью

– Да, я тоже была удивлена, – кивнула кукла, – Зора Ринч всё время держала такой страшный артефакт подле себя. В своём кабинете. И ни от кого его не скрывала.

– Идиотизм, – не выдержал Эдвин.

– Как сказать, – не согласилась кукла. – С другой стороны, довольно продуманный ход.

– О чём ты?

– Подобной смертоносной игрушкой могут заинтересоваться только чокнутые, – подсказала Нона. – Мне кажется, это своего рода проверка подчинённых и посетителей на вшивость.

– И всё-таки?

– На столик наложена сильная защитная печать, мало кто вообще сможет её нарушить, если только…

– Только? – непроизвольно повторил за падчерицей Эдвин, увлечённо слушая каждое её слово.

– Если только это не инвиктус.

– Ах, понятно, – кивнул мистер Плёссинг. – Бессмертный надзиратель, не так ли?

– Да.

– Хм. Теперь, когда ты это сказала, я начал подозревать о причинах, почему Голдспир и его дружки не тронули Боула, а решили взяться за его семью.

– Здесь у меня нет каких-либо знаний. Я им не интересовалась, – пожала плечами Нона.

– Его первая жена умерла при загадочных обстоятельствах. Следствие установило, будто от удара головой при падении с лестницы, но я успел в своё время увидеть первый отчёт, в котором говорилось, будто её выпили, а уже после этого скинули тело вниз, чтобы сымитировать ненасильственную смерть.

– А ему об этом не сказали?

– Нет, – поджал губы профессор. – Я приказал. Мне не нужна была война и новый передел власти. Слишком дорого обошлись информаторы, которых я запустил в преступное подполье. Я не хотел ими рисковать.

– И тем не менее, подозреваю, ситуация вышла из-под контроля, раз какие-то отморозки во главе с Голдспиром вздумали напасть на ГУП.

– Этого и следовало ожидать, – раздражённо выдохнул мистер Плёссинг. – Нахальный гений-алхимик Голди никогда не признавал чужие авторитеты и жил, будто в своей реальности. Поэтому для него цель всегда оправдывала средства. А чужие жизни для него лишь источник необходимой энергии и вещества для гнусных экспериментов.

Кукла подняла взгляд на отчима и внимательно посмотрела на такого вроде бы знакомого и одновременно незнакомого человека. Нечасто он обнажал душу перед ней и уж тем более никогда ранее так сильно не откровенничал. Глаз куклы в очередной раз дёрнулся, из-за чего она подняла руку и прикрылась ладонью.

– Давно у тебя нистагм? – праздно поинтересовался Эдвин. – Дело в глазных хрусталиках? Качество не подходит?

– Нет, это проблема иного свойства, связанная с сосудом, – ответила Нона. – Мама знает. И этого достаточно.

– Что ж, – пожал плечами профессор, – говори наконец, зачем ты пришла? Уж наверняка не для того, чтобы пожаловаться на погоню, не так ли?

– Нет, не поэтому, – проворчала падчерица, поморщившись. – Гримуар Фено не отвечает. Если бы не это, я бы тебя не беспокоила. Мне нужно попасть в загородное поместье, а быстрый доступ есть только у тебя, не так ли?

Профессор положил руки на стол и постучал пальцем по столешнице.

– А ты мне не врёшь?

– С чего бы? – изумилась Нона.

– Не знаю…

– Да как я могу! Я пять раз взывала к гримуару, но он молчит!

– Такое возможно только если он впал в спячку ради восстановления потраченных сил. Быстро говори, на что он мог потратить такую прорву энергии? И как вы думаете восполнять свои резервы, а? Ведь ты на пределе, и я это вижу.

– Я хотела вернуться в поместье, где у меня припасены сосуды, – начала отвечать Нона, но громкий стук кулака по столу прервал её.

– Нона!

– Дай договорить, – ответила она ровно. – Работая на скотобойне, я зря времени не теряла, знаете ли…

Эдвин облегчённо выдохнул.

– Надеюсь, так и будет впредь, и вы вдвоём не переступите черту и не станете пить людские души ни в каком виде. Ни эссенцией, ни напрямую, ни через энергетический вампиризм. Никак.

– Обещать всего не могу, но мы стараемся, – честно призналась Нона. – И, пожалуйста, не сравнивай нас с Фено, – еле заметный кивок в сторону картины за спиной профессора. – Вам бы следовало начать с него, нежели придираться к нам обеим. Это всё произошло из-за Филиппа. А если бы не карточный домик, то я сейчас была бы счастлива с любящими родителями. Настоящими, биологическими.

– Я понял.

После недолго молчания профессор потянулся рукой к потайному рычажку, чтобы открыть магическую дверь, спрятанную за книжными стеллажами, но очередной стук в дверь заставил его остановиться и раздражённо крикнуть:

– Ну кто там ещё?

– Профессор? – Тоненький голосок Милли звучал слезливо. – Тут у нас проблема…

– Войди и расскажи! – выдохнул он.

Дверь открылась и на пороге показалась зарёванная женщина в обнимку с сочувствующей секретаршей.

– Это мама нашей Пфайфер, – представила посетительницу мисс Уотер. – Её дочь уже сутки не появлялась дома…

Нона резко поднялась из кресла и обратилась к подчинённой Эдвина:

– Мне срочно нужно увидеть личное дело Лени Шейнсберга.

– Нона, не лезь в это, – произнёс профессор, но было уже поздно. Кукла решила вмешаться, искренне полагая, что рано или поздно её поиски увенчаются успехом. – Прошу тебя…

Перейти на страницу:

Похожие книги