Читаем Гроза на Шпрее полностью

— Давайте говорить о фактах, а не о их психологической подоплеке. Вы же признаете, что были недостаточно разборчивы в выборе знакомых. Кого именно вы имели в виду?

— Никого персонально, просто высказал такое предположение, а предположение еще не признание, как вы только что сформулировали. Дверь моего дома была широко открыта, возможно, — подчеркиваю это слово — кто-то из моих гостей и нарушал существующие законы. Но это отнюдь не означает, что к его махинациям в какой-то мере причастен был и я.

— Вы можете облегчить свое положение, Штаубе: назовите своих сообщников и честно признайте собственную вину. Ваши же пространные разглагольствования об этаком стареющем якобы Фаусте, по меньшей мере, наивны.

Брови Штаубе поползли вверх, но на пути, как бы сломавшись, опустились, — казалось, у допрашиваемого нет сил даже удивляться.

— Не понимаю вас, герр следователь! Сообщники… вина… повторяю: мой арест — сплошное недоразумение.

— Выходит, к спекуляциям на черном рынке вы не имели никакого отношения?

— Только как потребитель. В той мере, в какой это разрешают себе почти все: сигареты, немного кофе, несколько банок сгущенного молока, бекон. Вы знаете, как трудно достать что-либо из продуктов… Я неплохо зарабатываю и могу не ограничивать себя в еде.

— Показания ваших, как вы называете их, знакомых говорят о другом.

— У каждого свое понятие о чести!.. Я бы, например, не позволил себе оклеветать кого-либо из тех, кто пользовался моим гостеприимством.

— Оставим этот вопрос открытым. В вашей записной книжке значится несколько фамилий и адресов. Скажите, кто все эти люди?

— Вы сами видите: мой блокнот весь исписан. У меня была довольно широкая практика. Скорее всего, это пациенты, которые в свое время записались на прием. Точно не помню.

— Записи слишком уж свежие, чтобы ссылаться на плохую память.

— Тем не менее это так. К превеликому сожалению…

— Попробую обновить ряд фактов в вашей памяти, — следователь нажал кнопку звонка и приказал вошедшему конвоиру: — Введите, пожалуйста, свидетеля… гмм… хотя бы этого, — не называя фамилии, он написал ее на клочке бумаги.

Едва уловимое движение мускулов под кожей на миг смело с лица Штаубе выражение сонного равнодушия: глаза остро блеснули, но тяжелые веки сразу же погасили этот взгляд, губы обмякли и замерли, изображая подобие презрительной улыбки.

Тот, кто вошел в кабинет следователя, как видно, обладал немалым опытом в отношениях с правосудием. Быстро, заискивающе поклонившись следователю, он застыл в позе напряженного ожидания, весь проникнутый желанием раскаяться до конца, отмежеваться от содеянного, попробовать — в который уже раз! — покончить с прошлым. Присутствия в комнате третьего лица он, казалось, не замечал.

— Садитесь, Рифке, и скажите: вы знакомы с этим господином?

— Еще бы! Я работал на Штаубе, был одним из его контрагентов.

— У дантиста! Какие же функции вы выполняли?

— Они не имели ничего общего с его врачебной практикой. Мы скупали и перепродавали дефицитные товары, в зависимости от рыночной конъюнктуры.

— Кто это мы?

— Такие, как я. Те, у кого не было собственного капитала, чтобы широко поставить дело и выдержать конкуренцию.

— Что это вам давало?

— Пятнадцать процентов от общей прибыли, если не принимать во внимание деньги, уходившие на вино, женщин и всякие иные увеселения, как называл их Штаубе. О, он мог и из мертвого вытрясти денежку! Да что говорить: глупые деньги по-глупому и тратятся. Получишь свою долю, думаешь, наконец-то у тебя что-то есть, а к концу вечера остаешься ни с чем. Особенно те, кто пристрастился к белой погубительнице.

— То есть к наркотикам?

— Разумеется.

— Кто их поставлял?

— В этом бизнесе мы не участвовали. Очевидно, американские парни, которые развлекались у Штаубе. С уверенностью могу сказать только о сержанте Петерсоне, потому что собственными ушами слышал, как он поссорился из-за порошка со своей милашкой. Спьяну малышка стала брыкаться, кричать, что с нее достаточно, что она обо всем расскажет, если он завтра же не пойдет с ней под венец.

— Как звали девушку?

— Клархен. Наивная телочка, которую стая волков отрезала от стада.

— Чем же закончилась ссора девушки с сержантом?

— Их примирил Штаубе: накричал на Петерсона, пообещал Кларе его вразумить, вызвался быть ее посаженым отцом. Что было потом — не знаю, я сразу же ушел.

Слушая рассказ Рифке, следователь время от времени поглядывал на Штаубе. Тот заерзал на стуле, рванул ворот рубашки. Багровым стало не только лицо, но и большие залысины, покрытые мелкими капельками пота. Они струйками стекали на виски, катились вниз по рытвинам морщин, размывая маску благодушия, надетую на лицо хищника. И как только прошел первый порыв ярости, как только схлынула краска, лицо Штаубе явило следователю подлинный слепок внутренней сути этого человека.

— Ну, Штаубе, это только первый свидетель. Может, вы сами расскажете о своей разносторонней деятельности, и о том, куда пропала Клара?

— Сначала уберите этого подонка, — прохрипел Штаубе.


Перейти на страницу:

Все книги серии Григорий Гончаренко

Похожие книги

На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив
Дронго. Книги 21-40
Дронго. Книги 21-40

«Дронго» —обширная детективная серия, включающая в себя более ста томов шпионского , политического , классического детектива  с элементами триллера. Название серии совпадает с кодовым псевдонимом ее главного героя — непобедимого тайного агента, гениального сотрудника Комитета по предупреждению преступности при ООН, который благодаря блестящим аналитическим способностям вскрывает тщательно продуманные комбинации преступников, но и постоять за себя с оружием в руках этот супермен, истребляющий зло, тоже способен. В своих отзывах и рецензиях читатели отмечают динамичный и увлекательный сюжет книг Чингиза Абдуллаева , среди которых особой популярностью пользуются «Эшафот для топ-модели », «Оппоненты Европы » и «Пьедестал для аутсайдера ». Остросюжетный цикл был переведен на множество языков, а в 2002 году на экраны вышел детективный сериал «Дронго» режиссера Зиновия Райзмана с Иваром Калныньшем в главной роли.Содержание:21. Чингиз Абдуллаев: Зеркало вампиров 22. Чингиз Абдуллаев: Символы распада 23. Чингиз Абдуллаев: Пепел надежды 24. Чингиз Абдуллаев: Стиль подлеца 25. Чингиз Абдуллаев: Рассудок маньяка 26. Чингиз Абдуллаев: Бремя идолов 27. Чингиз Абдуллаев: Тоннель призраков 28. Чингиз Абдуллаев: День гнева 29. Чингиз Абдуллаев: Идеальная мишень 30. Чингиз Абдуллаев: Фактор страха 31. Чингиз Абдуллаев: Мудрость палача 32. Чингиз Абдуллаев: Последний синклит 33. Чингиз Абдуллаев: На стороне бога 34. Чингиз Абдуллаев: Упраздненный ритуал 35. Чингиз Абдуллаев: Рандеву с Валтасаром 36. Чингиз Абдуллаев: Самое надёжное 37. Чингиз Абдуллаев: Смерть на холме Монте-Марио 38. Чингиз Абдулаев: Один раз в миллениум 39. Чингиз Абдуллаев: Камни последней стены 40. Чингиз Абдуллаев: Путь воина

Чингиз Акифович Абдуллаев

Детективы / Шпионский детектив / Шпионские детективы