Читаем Гроздь винограда полностью

— Не грусти, — попросила мать, провожая Эдварда на поезд.

Она просила о невозможном. Эдвард не мог чувствовать что-либо, кроме злости и обиды, оставляя её один на один с мудаком.

— Я тебя в очередной раз предаю.

— Говоришь глупости, — улыбнулась мать, как если бы была уверена, что сын поверит в её улыбку. Не поверил.

— Береги себя.

И всё-таки стоило силуэту матери исчезнуть из вида, Эдвард почувствовал дикую тоску по ней.

— Я люблю тебя, Эдвард, — прошептала мать, прежде чем сойти с поезда. — Даже не сомневайся.

Парень только кивнул, и бросил взгляд на Симуса, обнявшего женщину за плечи.

— Не будь пассивным, — напоследок кинул Симус, когда поезд тронулся. — Проявляй себя в университете! Многие в деканате даже не знают о твоём существовании!

«И что в этом плохого?»

Рассматривая проносящиеся за окном поезда очертания природы и заброшенных строений, Эдвард нашёл в себе силы мысленно ответить матери взаимностью на её запоздалый, но ответ на сентиментальный вопрос.

Он любил мать. Конечно же, любил. Только её.

Оттого ещё больнее видеть, как руки чёртово Райдера обнимали её, а она улыбалась, пряча грустный взгляд.

Кафетерий встретил запахом свежей выпечки и горячего кофе. Однако ни того, ни другого не хотелось. Не было аппетита.

Оглядел заведение на наличие знакомой девушки и усмехнулся, замечая её. Ничего не изменилось: такие же длинные, блестящие волосы, такие же пухлые, подведённые помадой губы, такие же нарисованные брови и такие же беличьи ресницы.

— Эд! — воскликнула девушка, как только он подошёл к столику в самом центре зала.

Эдвард предпочёл бы спрятаться в углу и не терпеть галдёж у кассы, но девушка уже заняла неудобное место. Тратить время на поиски удачного столика не стал и быстро приобнял знакомую в ответ на её громкое приветствие.

— Так рада тебя видеть! — не унималась Софи, оставляя смачный поцелуй на щеке парня. — Ты обещал приехать в Ливерпуль, и не приехал. Я, между прочим, ждала.

— Были дела в Лондоне, — стёр салфеткой след от помады и не обратил внимания на неудовольствие, с которым девушка проследила за жестом. — И в семье проблемы.

— Мистер Райдер…?

Эдвард отрывисто кивнул и перевёл взгляд на подошедшего официанта.

— Только минералку, — коротко бросил и удержался, чтобы не закатить глаза на возмущения девушки:

— Минералку? Я думала мы посидим, попьём кофе…

— У меня нет времени на кофе.

Софи скривилась:

— Очень мило. Я ехала к тебе несколько часов, чтобы понаблюдать, как ты покупаешь минералку и сваливаешь.

Эдвард неприятно улыбнулся:

— Это тебе на будущее урок: сначала предупреждай о приезде, а не ставь перед фактом.

Его раздражала Софи. Не прошло и получаса с их встречи, а он уже смотрел в сторону выхода и представлял, как отправиться в общежитие.

У него, правда, не было времени, и дело не в девушке. Предстояло отправиться в комнату и оценить на адекватность нового соседа — к сожалению, Генри окончил университет и свалил со всеми своими потрохами.

Эдвард даже не догадывался, что будет скучать по Кингу, его разговорам о кружке и тихому бормотанию в процессе чтения. Всё-таки этого задрота не хватало: как-никак он был единственным слушателем музыки нереализованного музыканта.

— Не умеешь ты поддерживать отношения со старыми друзьями, — заметила девушка и накрыла ладонью пальцы Эдварда, мирно покоящиеся на поверхности стола.

Он не спешил одёргивать руку хотя бы потому, что никогда не был против компании Софи в плане интима. Она обладала привлекательной мордашкой, стройной фигурой и умела доставить удовольствие, день ото дня совершенствуя свой навык.

С кем именно она совершенствует, Эдварду было всё равно.

Так, касание её ладони приятно, в прочем, как и все касания, которые она не жалела для него на протяжении нескольких лет. Когда они переспали в первый раз? Кажется, им было по пятнадцать лет.

С тех пор Эдвард часто обращался к услугам сговорчивой Софи, когда приезжал в Ливерпуль. Оказывается, иметь в отдельном городе любовницу очень даже удобно.

Опустил взгляд на тонкие пальцы девушки и улыбнулся, наблюдая, как они очерчивали проступающие вены.

— Умеешь уговаривать, Софи, — склонился ближе к девушке и перехватил её пальцы своими пальцами. — Пойдём в уборную, и я тебя трахну.

Софи замерла и непонимающе захлопала своими беличьими ресницами. Эдвард удивлялся, как она видела сквозь это гнездо?

— В уборной? Очень мило.

— В общаге у меня сосед, а везти тебя в отель слишком долго.

Парень говорил серьёзно и без улыбки, что заставило Софи напрячься. Он не шутил? За месяцы разлуки она забыла, как сложно угадывать его эмоции. Да бессмысленно угадывать, когда заведомо обречена на провал.

Софи растеряно пробормотала:

— Я думала, мы выпьем кофе, погуляем…

— Пропустим культурную программу, — на этот раз усмешка коснулась его губ. — Ну, что на счёт траха в уборной, Софи?

Девушка поджала губы и осторожно освободила руку:

— Пожалуй, я дождусь, когда ты будешь свободен.

— В Кембридже я занят каждый день. Учёба… Сама понимаешь…

Софи поджала губы:

— Понятно.

Перейти на страницу:

Похожие книги