— …притащил, — скривилась Марина, на что парень не обратил внимания:
— А ты, Голден, увязалась за Диланом, — сделал свои выводы и фыркнул. — Генри, нас забыли предупредить о свингер вечеринке. Я готов уехать отсюда прямо сейчас.
Марина села на подлокотник кресла, на котором притаилась Алиса, и заговорщицки хихикнула:
— Вы как знали, ребята, приехали парочкой.
— Гейские шутки… Быстро учишься у Блейка.
Генри, наблюдая за перепалкой друзей, покачал головой и более не выразил своего отношения.
— Какие ещё сюрпризы нас ждут? — продолжал нагнетать Эдвард, на что Марина с удовольствием отозвалась.
— Рози в течение часа подъедет к базе.
Она рассчитывала разозлить парня окончательно, но трюк с упоминанием Свон не сработал. Впервые.
Алиса не удержалась и оглянулась на парня, который никак не отреагировал на подобную новость. Едва уловимо пожал плечами, схватил дорожную сумку и отправился на поиски свободных спален.
Спустя полчаса вернулись Дилан и Блейк. Они задержались в горах из-за усилившейся непогоды, что заставило девушек в удивлении выглянуть в окно. Солнце, ещё недавно радовавшее ярким светом, вдруг резко скрылось за серыми облаками и обилием снежинок.
В гостиной на диване разместились парни и обсуждали сегодняшние успехи на склонах, строили планы на завтрашний день. Марина нашла удобное для себя место на коленях Блейка, когда как свободное кресло занял угрюмый Эдвард.
Алисе пришлось передвинуть своё кресло ближе к камину, как если бы она продрогла от сквозняка. На деле же развернула мебель так, чтобы не встретиться с парнем взглядом. Однако краем глаза наблюдала, как неотрывно он смотрел на языки пламени в камине и не собирался участвовать в разговоре друзей.
— Сделаю горячий шоколад, — просветила собравшихся Алиса, поднимаясь на ноги. — Кто-нибудь будет?
Как и ожидала, руки подняли все. Все, кроме Принса. Либо он не сторонник сладких напитков, либо он боялся быть отравленным.
Алиса направилась на кухню и усмехнулась над собственным предположением. Ей нравилось думать, что Принс боялся обнаружить в своём напитке её плевок. Да, именно так бы она поступила.
— Голден, первый день на лыжной базе, а уже хромаешь?
Насмешливый голос Эдварда вынудил обернуться и уставиться на удивлённых друзей. Дилан нахмурился:
— Ты хромаешь?
— Алиса упала, — пояснила Марина и запоздало спохватилась, взяв с придиванного столика тюбик йода. — Мы забыли намазать ногу!
Дилан не услышал девушку, полностью сконцентрировавшись на Алисе:
— Сильный ушиб?
— Всё в порядке.
— Уверена?
— Почти не болит.
Дилан вызвался помочь с напитками, но Алиса категорически отказалась. Больше всего она не хотела, чтобы он вновь жертвовал своими интересами в её пользу. Сейчас ему явно по душе болтать с друзьями о спорте, а не торчать на кухне и ждать свистка чайника.
Девушка поставила чайник на плиту и, прислонившись поясницей к краю столешницы, посмотрела на друзей.
Блейк увлечённо разговаривал с Диланом и не уставал руками исследовать бёдра своей девушки. Последняя с удовольствием принимала ласку и выглядела…влюблённой. Алиса призадумалась.
Они с Диланом выглядели также со стороны? Навряд ли. Алиса с трудом могла примерить на себе такой влюблённый взгляд, которого не жалела подруга для Блейка.
«Я какая-то неправильная влюблённая».
Алиса мысленно вернулась к заготовленной речи о расставании и вздрогнула от неожиданного стука в дверь. Намеривалась открыть дверь, ожидая увидеть раскрасневшуюся от мороза Рози, но Эдвард опередил её.
Он быстро поднялся с кресла и поспешил открыть дверь, чем удивил девушку.
— Парфюманка, — язвительно протянул парень, и Алиса тут же направилась на помощь подруге. Однако застыла в коридоре, наблюдая, как Рози широко улыбалась и передавала чемодан парню.
И что? Он даже не оскорбиться? Не бросит едкое: «Я тебе не швейцар?»
— Рада тебя видеть, Эдвард.
— Нет-нет, ты куда собралась? Проверка багажа!
— Эдвард…
— Никаких свечек, Роуз. Не в этом доме!
Девушка попыталась выхватить ручку чемодана из рук Принса, но тщетно.
— Я не взяла с собой свечек.
— Лжёшь и краснеешь, Роуз!
— Ну-у, только одну, — вынужденно призналась девушка. — Мята и эвкалипт — это то, что нужно нам всем в такую непогоду! Мы же не хотим заболеть, верно?
Девушка только сейчас заметила застывшую, точно каменное изваяние, подругу и радостно помахала рукой:
— Алиса!
Эдвард закатил глаза и отступил, позволяя Рози со всех ног броситься в объятия подруги.
— Как я соскучилась, — прошептала девушка и, немного отстранившись, заглянула в глаза. — Всё хорошо?
Алиса не сомневалась, что именно подразумевалось под «всё хорошо». Нет, всё с точностью наоборот.
Её отец в клинике, мать уехала в Честер к родственникам, а сама Алиса впервые будет встречать Рождество не в кругу семьи.
— Спасибо, что приехала.
— Я не могла оставить тебе скучать, — Рози смущённо улыбнулась. — Если честно, я немного волнуюсь. Впервые буду встречать Рождество вдалеке от родителей.
«Я тебя понимаю».