Читаем Грозные чары. Полеты над землей полностью

Беда стряслась в тот момент, когда он перебирался с корней дерева на козью тропу. То ли он как-то неудачно выбрал опору для ноги, то ли поскользнулся на влажном камне и из-за этого потерял равновесие – но, так или иначе, он сорвался и покатился вниз на рельсы. Он падал вперед ногами и, скорее всего, приземлился бы в малоприятной дренажной канаве, проложенной вдоль рельсов и заваленной битыми камнями. Однако в последний момент отчаянным рывком он сумел как-то извернуться и перелететь через канаву прямо к рельсам.

Мягкой посадки не получилось: все дальнейшее от него уже не зависело. Ноги разъехались на мокром гравии: левая уперлась в гладкий боковой рельс, а правая пролетела чуть выше и наткнулась на приподнятый центральный – зубчатый – рельс. В следующий миг, страдальчески вскрикнув, он распластался прямо у моих ног, среди разбросанных пакетов, которые я оставила для него.

– Тим, Тим, что с тобой? Ты поранился?

Я опустилась на колени рядом с ним. Он даже не пытался подняться самостоятельно и выглядел каким-то рыхлым тюком, брошенным поперек рельсов. Не поднимая головы, он прерывисто дышал, постанывая от боли. Его тело было неуклюже выгнуто к правой ноге.

– Мне… мне кажется, она застряла… моя нога… О боже… она сломана или что-то вроде этого.

– Подожди, сейчас посмотрю. Ой, Тим!

Падая, он разогнался до такой скорости, что его правую ногу с силой вынесло вперед и она угодила в небольшой просвет между центральным рельсом и поверхностью гравия. Негнущуюся подметку ботинка там защемило, и вся нога оказалась вывернута под устрашающе неестественным углом.

– Держись, я постараюсь вытащить ее оттуда.

Но сколько я ни билась с этим ботинком, он засел туго, и, хотя Тим успел овладеть собой и не издавал ни звука, я опасалась, как бы не навредить ему еще больше, если буду продолжать.

– Давай-ка я расшнурую ботинок, а ты тогда попытаешься вытащить из него ногу.

Шнурки, конечно же, промокли и затянулись еще туже. Я предложила:

– Надо их разрезать. У тебя есть нож?

– Что?

Он был очень бледен, и на лице выступил пот. Он выглядел так, будто находился на грани обморока. Я сама однажды очень сильно растянула лодыжку и отчетливо помнила ощущение тошноты, вызванное этой болью.

– Нож. Есть у тебя перочинный нож?

Он покачал головой:

– Извини.

Я закусила губу и всерьез занялась шнурками. Ничего не вышло. Не помогла даже пилочка для ногтей, а между тем нога Тима стремительно распухала. Мои отчаянные усилия привели лишь к тому, что у меня обломались все ногти на руках, и становилось очевидно: скоро будет вовсе невозможно высвободить Тима, если не разрезать сам ботинок. Поэтому я принялась копаться в гравии – и нашла заостренный камень. Однако мне понадобилось всего несколько минут, чтобы отказаться и от этой попытки: пилить ботинок камнем, не нажимая при этом на опухшую ногу, оказалось невозможно.

– Попробую отгрести гравий из-под твоей ноги. Может быть, таким способом освободим ботинок.

Но едва я взялась за исполнение своего намерения, как обнаружила, что в этом месте гравий насыпан очень тонким слоем, поскольку рельсы проложены на твердой скале. Больше ничего нельзя было поделать. Да, по правде говоря, я и не решалась предпринять еще какие-то действия. Я знала только одно: у Тимоти сломана нога, и, хотя он изо всех сил удерживался от стонов, достаточно было взглянуть на его лицо, чтобы понять, какую боль он испытывает.

И все же именно Тимоти предложил единственно возможный выход из положения:

– Брось это занятие. Одна ты не справишься. Иди за помощью. Со мной ничего не случится. Нога болит не так уж сильно, если до нее не дотрагиваться, а если я еще повернусь вот так… да, теперь лучше. Я буду в порядке. Честно. Я… я дам ноге отдохнуть, а потом попытаюсь снова. И в любом случае сейчас самое главное – это дела Льюиса. Ты уж сделай, как он сказал, а сюда пришли кого-нибудь на помощь. Даже сумей ты как-то высвободить мою ногу из-под рельса, тебе не удастся стащить меня с холма вниз. Так что иди, все равно тут рассчитывать не на что.

– Тим, мне очень не хочется, но…

– А ничего другого не придумаешь. – Каждое слово давалось ему с трудом, чему не приходилось удивляться. – Спустишься вниз… найди телефон. Пистолет возьми с собой. Я его где-то выронил, пока падал.

Я подобрала пистолет (хотя мне не сразу удалось его найти) и вложила Тиму в руку:

– Не хочу его брать, предпочитаю оставить тебе. Держи. Ну все, я пошла. Постараюсь как можно быстрее.

– Не забудь наши трофеи. Лучше забери все пакеты. Когда вокруг разбросано такое зелье, не очень-то приятно торчать здесь на виду… даже и с пистолетом в руках. – Он сумел улыбнуться. – Удачи тебе.

– Тебе тоже.

Я повернулась и побежала.

Солнце взошло, когда я добралась до опушки леса.


Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее