Не верь, когда в тиши ночной, в тени задумчивых ветвей.Возвысив голос, о любви поет влюбленный соловей.Томиться — тоже ремесло. О чем и петь, как не о ней.Ведь он — болтлив. Моя любовь и молчаливей и нежней!
Перевод Л.Успенского
* * *
Слушай, луна, страстным оплот, заступница строгая!Светом своим нас облеки, ризою млечною,Сколько бы ты в небе ни шла синей дорогою —Наша любовь будет звездой верной и вечною.
Перевод Л.Успенского
* * *
Твой ясный разум светится звездою несравненною:Лишись ты нежной прелести — сиял бы он денницею;А красотой возвышенной поработив вселенную,Ты вправе стать безумною и всё же быть царицею.Но отвечай: к чему тебе достоинства чудесные,Покуда пылкость юную ты гонишь прочь, красавица?Ведь пламя чувства сладостней, чем все дары небесные:И ум и прелесть мертвенны, пока любовь не явится.
Перевод Л.Успенского
Надпись на могиле девушки
Ты была так прекрасна. Но что ж? В мире этомНедолговечна, увы, и сама красота.Что прекрасней цветения розы под утренним светом?Но уж вечером роза померкла, и роза — не та.Кровожадная смерть жестока и непреодолима,Сколько б ты ни просил — остается глухою к мольбам.Она реет над миром, и в руке ее неотвратимыйОстрый меч — выполняя свой долг и не внемля слезам.
Перевод М.Фромана
* * *
С восторгом и радостью сегодня надену яПодарок, мне присланный, нежданный, — кольцо твоеЦелую с волнением, и образ Камены яРисую в мечтах моих, и сердце стучит мое.О, если желанное кольцо я смогу забыть,А также сковавшее нас чувство сердечное,То в то же мгновенье отмщенным я должен быть:Ты, счастье пославшая, дай горе мне вечное!Тебя, недоступную и к стонам привычную,Красавицу гордую, любовью манящую,Но с грудью из мрамора, люблю безгранично я,Камену прекрасную, надежду дарящую.Когда же, главу мою к тебе на колена яСклоняя, блаженствовал, владея судьбой вполне,И взорами счастлив был твоими, Камена, я,И чудной улыбкою ты душу живила мне!Ужели спокойное лицо твое светлоеПленило одно меня и в цепи сковало? Нет,Как память далекая, кольцо то заветное,Все чувства пленившее, связало на много лет.Перевод В.Аренс