Читаем ГУДБАЙ, АМЕРИКА! полностью

— А в соседнем здании находится центральный офис всемирно известного глянцевого журнала для мужчин «PlayBoy», — хитро улыбаясь, заметил Филипп, тоже выскочивший на улицу, видя наше дикое оживление.

— Это мы и сами поняли, — воскликнул Икром. — Если бы я узнал об этом раньше, то не поехал бы на экскурсии. Просто ходил бы по улице вокруг этого офиса, и наслаждался бы красотой входящих и выходящих моделей. Такого я в Узбекистане в жизни не встречу.

— Ты был прав, — заметил я Нурлану. — Возле нашей гостиницы девушки были точно как с обложки глянцевого журнала, а не со стриптиз бара. Гы-гы-гы!

— Гы-гы-гы! — удовлетворённо затрясся мой товарищ.

<p>Часть 4</p><p>САН-ФРАНЦИСКО. ГОРОД С АЗИАТСКИМ ЛИЦОМ И БАНДИТСКИЙ ЧАЙНА-ТАУН</p>* * *

На следующий день утром мы вылетели в Сан-Франциско.

Сан-Франциско… Сан-Франциско…

Что я знал об этом городе? Почти ничего, кроме названия… и невольно запомнившихся строчек из песни группы «Кар-Мен» времен моей дискотечной юности:

'Это Сан-Франциско — город в стиле диско

Это Сан-Франциско — тысячи огней

Это Сан-Франциско — город, полный риска

Это Сан-Франциско — made in USA'

Хотя нет, кое-что о «золотой лихорадке», давшей толчок развитию региона в целом и города, в частности, я знал по рассказам О. Генри. Однако живой визит в этот город оставил неожиданные впечатления. И вот почему…

После выхода в зону аэропорта бросилось в глаза присутствие большого количество узкоглазых и желтолицых людей. Будто мы попали в другую часть тихоокеанского побережья — в азиатские Гонконг, Шанхай или Сингапур, но никак не в американский Сан-Франциско.

Оказалось, население города почти наполовину состоит из азиатов. Так повелось со времён золотой лихорадки. Тогда в Калифорнию прибывали не только старатели, но и наёмные рабочие со всей Азии, тоже мечтавшие стать старателями. Больше всего, конечно, из Китая. Именно поэтому в городе, названном в честь Святого Франциска, находится самый большой Чайна-Таун во всей Америке. В скором времени мы заедем в этот район, и я попаду на типичную «разводку» для туриста, о которой вы узнаете чуть позже.

В первый день пребывания в Сан-Франциско в мы вновь изучали местный ритейл. Второй день выпал на субботу — выходной день, поэтому мы отправились в экскурсию на нанятом автобусе. В этот раз обошлись без гида, работу которого заменили наши американские проводники — Филипп и Антуанетта. Первым делом они показали главную визитку города — канатные трамвайчики. Данный транспорт 19 века власти оставили специально, чтобы сохранить некий ретро-шарм. Нигде больше в мире вы не увидите трамваев, приводящихся в движение канатной дорогой, скрытой под землей.

Мы вышли с нашего автобуса на одной из улиц и прошлись немного пешком. Впереди показались трамвайные рельсы и небольшая очередь в кассу. Филипп встал в неё, мы тоже. Билеты на трамвай были не дешевые: обычно за транспорт мы платили не больше 50 центов, в этот раз пришлось выложить целых 7 баксов.

Вскоре прибыл шумный трамвай — небольшой вагончик чем-то напоминающий большую карету. Половина платформы была без окон и дверей, только длинная лавка для размещения мягких мест пассажиров и крыша. Другая половина имела коробку с окнами и проёмами без дверей и двухместные деревянные сидушки. Люди высыпали из трамвая. Затем вышел огромный негр-вагоновожатый и начал разворачивать вагончик вручную. Оказалось, платформа конечной станции, на которой останавливается вагон, имеет механизм прокручивания вокруг собственной оси. Сто лет назад разворот проделывали таким же образом.

Наконец, развернутый трамвай был установлен на нужные рельсы и людская очередь полезла в вагон. Мы тоже. Туристы даже не попытались садиться, мы же кинулись занимать свободные места. Очень скоро почти все деревянные лавки и кресла были заняты суетливой казахстанской делегацией.

Верзила-машинист сильным низким голосом объявил отбытие. Надо добавить, всё это время под землей слышался гул крутящихся шарниров и скрипение натянутых тросов. Водитель трамвая нажал на огромный рычаг и подал его вперёд. Невидимые механизмы сцепились с подземельной канатной дорогой и вагончик дернулся. С лязгом, скрипом и стуками мы тронулись (не в переносном, а прямом смысле). Некоторые туристы встали на широкой подножке, держась за поручни. Оказывается, это было разрешено. Более того, в этом и заключалась вся прелесть данной поездки. Любители впечатлений хотели прокатиться именно стоя на подножке, как это делали пассажиры прошлого века. Откуда нам было это знать? Мы уже сидели на некомфортных твердых деревянных сидениях, выглядывали из-за спин стоящих пассажиров на виды города и тоже хотели встать на подножку.

У трамвая, как вы поняли, не было двигателя. Он цеплялся за подземную канатку, которая тащила его. Во время остановки вагоновожатый отцеплял вагон с помощью рычага, тормозил с помощью других рычажных механизмов, между делом нажимая на педали, для продолжения движения цеплялся вновь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии