Читаем ГУДБАЙ, АМЕРИКА! полностью

Я посмотрел на товарищей, все были навеселе. Китайский ресторан разгорячил и без того отважный дух моих земляков. Теперь можно было устраивать разборки с любой «Cosa Nostra».

— Оргаз, а что ты не подошёл в ресторан? — поинтересовалась моя милая Антуанетта. — Мы тебя не дождались. Почти час прошёл. Думали, что ты, возможно, сам уехал домой, — она мило сложила губы трубочкой. — Чуть было сами не уехали. Станислав Ахабыч вспомнил про приглядевшуюся камеру, и мы заскочили сюда. А ты, оказывается, всё ещё тут?..

Мне хотелось обнять её пухлое тело и сказать: «Да, это я — именно Оргаз! И ещё тысячу раз можешь назвать меня этим именем! Знали бы вы все, как спасли меня?..»

Вместо напыщенных фраз я устало пролепетал:

— Мне было не до этого.

Итальянские продавцы мигом переключились на группу, верзила возле прилавка равнодушно отвернулся. Высокий рыжак собрал видеокамеры, упаковал в коробки и негромко процедил:

— Sorry, we won’t sell anything to you. Have a nice day.

«Да, пошёл ты! Не хочет он мне ничего продавать… Я сам уже ничего не хочу у тебя покупать!» — ответил я ему мысленно. Отношений выяснять не хотелось, тем более качать права.

Ахабыч начал интересоваться характеристиками фотокамеры. Продавцы отвечали сухо. Станислав странно посмотрел на них, не понимая юмора: вроде до этого заглядывали в рот, а теперь засыпают на ходу будто мухи на холоде. Хмельной Ахабыч махнул рукой и отвернулся от прилавка. Мы гурьбой пошли на выход. Очутившись на улице, я свободно вздохнул. Спокойные до этого руки пробило на мелкую дрожь. Нурлан вытащил сигарету и прикурил.

— Дай покурить, — буркнул я.

— А что ты это вдруг… куришь что-ли?.. — вскинул он густые колумбийские брови.

— Иногда…

— Держи, — Нурлан вытащил сигарету из желтой пачки с одногорбым верблюдом.

Я прикурил и вдохнул едкий запах американских Camel, с присущим только этим сигаретам коньячно-миндалевым привкусом. Не докурив до середины выбросил окурок, уж больно крепкие.

Скоро вся группа вышла на стоянку такси. Мы расселись по машинам и покатили в гостиницу.

<p>Часть 5</p><p>МОНТЕРРЕЙ. КЛУБНИЧНЫЕ ПОЛЯНЫ И «АГАШКИ»-ХУЛИГАНЫ</p>* * *

Из гостиницы Holiday Inn San Francisco мы, по команде организаторов поездки, дружно выписались и выехали на автобусе рано утром в понедельник в чемоданами. Нашей группе предстояло знакомство с процессом выращивания клубники. Мы ожидали увидеть что-то вроде колхоза или совхоза с деревянными домиками, коровами и гусями, гуляющими по улицам, под нескладный лай дворовых собак. Я представил местных крестьян с грубыми и мозолистыми руками. Мы, конечно же, ошибались, чему были очень рады. Фермерская Америка оказалась совсем другой.

— Почему в Сан-Франциско так много бродяг? — поинтересовались по пути в автобусе наши у Филиппа.

Тот громко рассмеялся:

— Потому что тут зимой тепло.

— Ааа… — многие удовлетворились этим ответом, так как каждому приходилось часто натыкаться на назойливых бомжей.

— А ещё этот город знаменит не только повышенной концентрацией бомжей и китайцев, но и граждан нетрадиционной ориентации. Здесь самый многочисленный гей-квартал с развивающимся цветным флагом на вершине холма и самые большие гей-парады.

Мы с Нурланом дружно рассмеялись, одновременно вспомнив первую «голубиную» ночь в Вашингтоне. Хорошо нас в этом городе вновь чёрт не занёс в такой район ночью…

Через час езды по живописной дороге вдоль побережья Тихого океана, показались земляничные поля. Дорога к этому времени свернула в глубь материка, море осталось позади. Крупные красные ягоды замелькали в зелёной траве справа и слева. Вскоре автобус свернул с трассы.

Мы остановились у белой коробки-здания из сэндвич-панелей с надписью Driscoll’s. Как выяснится позже, этот ангар оказался большим холодильником. Группу встретил гид и повёл пешком на поля. Ящики с невероятно крупной клубникой, размером в половину кулака, выстроились в ряд, аккуратно сложенные друг на друга.

Пока провожатый рассказывал о технологии выращивания и хранения клубники, мы глазели по сторонам. Работавшие на полях мужчины и женщины, грузчики, трактористы, — все были из латиноамериканцев и носили опрятную униформу. Многие ходили в широкополых шляпах сомбреро, защищаясь от палящего солнца. Кругом слышалась испанская речь.

Ведущий начал с опытного хозяйства. Мы узнали, как за много лет путём тщательных отборов и экспериментов селекционеры добились впечатляющих размеров клубники.

Затем нас повели к грядкам. Гид рассказал как рабочие выполняют различные функции, применяя разнообразное оборудование. Изумила слаженность работы фермеров и оснащенность техникой. Все было чисто и чинно. У нас на родине такое сделать было невозможно ни тогда, ни теперь. Если только не перевести на поля аптекарей…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии