Зигфрида выдавали беспощадную жестокость, коварство и
хитрость. Зигфрид, очевидно, хотел меня использовать для
определенной цели, но чем ему я мог быть полезен, я себе
не представлял.
Через десять минут мы подошли к скале, возвышавшейся
в стороне от тропинки. Зигфрид открыл грубо сделанную
дверь и, потянув меня за руку в темный проход, тщательно
запер дверь на засов, и мы оказались в темноте. Зигфрид
извлек из кармана какой-то предмет, я услышал удар кам-
ня о камень, вспыхнула искра, от которой загорелся шну-
рок. При помощи этого шнурка Зигфрид зажег нечто вроде
фитиля, опущенного в небольшой горшок с жиром. Этот фи-
тиль горел тускло и сильно чадил. Не говоря ни слова, ста-
рик вытащил из кармана две лепешки и сказал мне: «Жри».
Позже я убедился, что у арийцев слово «есть» не упо-
требляется. Вообще, если бы я не был историком, специаль-
но изучавшим язык периода фашизма, я бы не понял ог-
ромного большинства слов и выражений, преобладавших
в языке арийцев. Я с жадностью съел обе лепешки, несмот-
ря на их сомнительный вкус и внешний вид. Зигфрид, ви-
дя, что я еще голоден, после некоторого колебания достал
из дыры в полу полуобглоданную баранью кость и протя-
нул мне. Я подавил в себе чувство брезгливости и начал
есть. Мой покровитель, решив, видимо, показать максимум
щедрости, протянул мне еще две печеные картофелины.
Когда я кончил, он сказал мне:
20
— Слушай, ты видел, что я тебя спас. Если бы не я, ты
был бы уже в желудках псов Валькирий, которых, как ты
должен знать, кормят только человеческим мясом. Помни
это и повинуйся, ибо стоит мне шевельнуть пальцем — и
ты мертв. А теперь дрыхни.
Я с величайшим удовольствием последовал этому прика-
занию, так как чувствовал себя совершенно обессилен-
ным. Мне казалось, что как только я лягу, то немедленно
засну мертвым сном. Но мои нервы были расшатаны, и
перед моими глазами проносились сцены кровавого суди-
лища. Я видел огромный знак свастики и горящие по его
концам костры, слышал пронзительный звук рога, передо
мной снова пронеслась свара псов с оскаленными зубами,
как в калейдоскопе промелькнуло беспощадное лицо вож-
дя, которого называли Германом, взмах его топора. Я вспом-
нил дрожавшего и всхлипывавшего мальчика, окаменев-
шего от страха Ахаза, рыдавшую женщину, которую тащи-
ла за волосы рука Иозефа.
Меня ужасала холодная и кровавая жестокость этих лю-
дей, творивших расправу на странной площадке, окружен-
ной мрачными скалами. Я чувствовал, что мною овладе-
вают отвращение и отчаяние.
Никогда в жизни не видавший проявления жестокости,
выросший в обстановке гармонии и счастья, я оказался в
руках изуверов. Почему казнили мальчика, сделавшего себе
игрушечную лодку? Почему был растерзан юноша, нару-
шивший какой-то закон расы? Что значит бесплодный раб?
Кто такие самцы и самки? Все мои усилия понять это были
тщетными: я блуждал, как в лабиринте, постоянно возвра-
щаясь к исходной точке.
Мне в то же время была непонятна вся обстановка, окру-
жавшая меня: каким образом люди, которых в старую эру
называли бы дикарями, говорят на испорченном немецком
языке, очень напоминающем тот, который я изучал по ста-
рым книгам начала XX века прошлой эры? Каким образом
на этом языке говорит странное племя, живущее на ост-
рове между Индией и Австралией?
21
Почему здесь роль священного знака играет крест с сог-
нутыми концами, служивший некогда эмблемой фашиз-
ма? Откуда на этом острове знают древнюю германскую
мифологию с ее Валгаллой и Валькириями? Все эти вопро-
сы терзали меня в течение большей части ночи и только
под утро я заснул тяжелым сном, полным кошмаров.
Я проснулся от грубого толчка и с недоумением увидел
склонившееся надо мной злое бородатое лицо старика, гля-
девшего на меня с любопытством. Я с трудом пришел в
себя и вспомнил события двух последних дней, потом встал
и осмотрел пещеру, в которой находился. Пещера была
значительно просторней моей тюрьмы, стены выложены
пластинками из обожженной глины, с них не капала вода.
Пол устлан грубо сделанными циновками, в одном из углов
лежала шкура не то козы, не то барана; на ней, очевидно,
спал мой хозяин. В другом углу стоял грубо сколоченный
стол и довольно гладко обструганный чурбан, служивший
стулом. В стене были выдолблены небольшие ниши. В од-
ной из них я заметил несколько безобразных глиняных
горшков и такие же миски. В другой нише я увидел неболь-
шую кучу картофеля и две выдолбленные тыквы, наполнен-
ные кукурузой.
Не успел я осмотреться, как Зигфрид издал непонятный
мне гортанный звук, и в пещеру вбежал странный человек,
как две капли воды похожий на тех людей, которые несли
меня на носилках. Я видел в наших музеях изображения
людей всех народов и племен, населявших землю в разные
эпохи, но такой разновидности человека я, признаться, не
встречал: его толстое туловище с поразительно широкими
бедрами покоилось на кривых коротких ножках. Бледное
безбородое лицо этого человека напоминало старушечье,
глаза у него были водянистые и тусклые.
Он с нескрываемым страхом посмотрел на Зигфрида и,
низко поклонившись, спросил:
— Что должен сделать бесплодный раб?
Меня поразил его тонкий и пронзительный голос, на-