Сэм потянулась за шоппером и проверила телефон. Пусто. Никаких сообщений, никаких звонков, никаких писем. Ничего от Джейн по поводу ситуации с Брук Кэмпбелл. Впрочем, и от Габриэля ничего, отметила она. Тишина наступила столь же резко, как и буря, бушевавшая совсем недавно, и, хотя она и ждала этого умиротворения, его окончательное наступление теперь вызывало в ней новую тревогу.
– Благодарна за то, что я все помню, – ответила наконец Сэм. – А я все помню так явственно.
22
На улице уже стемнело, когда она притащилась домой. Вытерев ботильоны о коврик, она скинула обувь с ног и поставила ее на полочку у входной двери. Надо было купить другую пару, ту, которую себе приобрела Лиза. Так было бы практичнее. Подруга всегда действовала так: выжидала и внимательно наблюдала за тем, что предпринимала Сэм. И пока Сэм храбро шла на риски, Лиза следовала за ней и училась на ее ошибках.
– Саманта? – позвала мать. – Это ты? Мы в гостиной. К тебе пришли.
Сэм замешкалась, обхватив пальцами дверную ручку. По необъяснимой причине она боялась увидеть по ту сторону двери Габриэля с играющей на лице лукавой улыбкой. Ему бы удалось очаровать Каролину восторженными речами о ее красивом доме и ее безупречном вкусе. Мать бы сразу поинтересовалась, как это Сэм лишила ее возможности познакомиться со столь
– Что случилось? Ты промокла насквозь.
– Я… – Во рту пересохло, слова не хотели срываться с языка. – Прошлась домой пешком от Лизы.
– Прогулка в такую погоду? – По Каролине было видно, что ей было что еще сказать, но она сдержалась. У них же была гостья. – Ну, что ж, присаживайся и отогревайся. Может быть, свежего кофе? Домработница испекла сегодня печенье. Ребекка рассказывала мне о своих ребятишках, о…
– Калебе и Маккензи, – услужливо подсказала Бекки.
– Да-да! – сказала Каролина. – Душки, а не дети. Иметь детей – манна небесная. Твоя мать наверняка без ума от них.
– Это точно, – проговорила Бекки, ставя чашку с кофе на столик орехового дерева. Сэм заметила то, как глаза матери цепко проследили, что чашка вернулась на подставку. – Ей нравится быть бабушкой гораздо больше, чем мамой. Кажется, меньше бремя ответственности.
– Какая прелесть, – мечтательно протянула Каролина. Сэм плюхнулась в одно из кресел с закругленными спинками.
– Прости, мамуль, что оставила тебя без внучат, – огрызнулась она. – Я приношу тебе одни лишь разочарования.
Каролина встала, поправляя воротник платья.
– Все в порядке. Мне нравится моя жизнь, я к ней привыкла. – Она повернулась к Бекки: – Я вас покину, чтобы вы могли пообщаться наедине. Рада была увидеться, Ребекка. Всего тебе наилучшего.
– Вау, напряженно все у вас, – проговорила Бекки, когда Каролина покинула комнату. Бекки откинулась назад, обмахивая руками лицо. На ней был топ с длинными рукавами, легинсы с высокой талией и пара дорогих кроссовок со светоотражающими вставками. У этой мадам было хоть что-то в гардеробе, кроме одежды для пробежек и фитнеса?
– Что ты здесь забыла? – спросила Сэм, слишком утомленная для любезностей. Она взяла с тарелки печенье, сразу обратившееся в сладкую пыль во рту. Сэм заметила, как по лицу Бекки сначала пробежала волна удивления при виде этой сценки, а потом и отблеск торжества.
– Хотела пообщаться, – ответила Бекки, поигрывая с одним из тоненьких сережек-колечек в ухе. – Но ваша домработница сказала, что ей нельзя делиться с кем-либо твоей личной информацией. Тогда я попробовала добавить тебя в «Фейсбуке», но…
– Я больше не сижу в «Фейсбуке». Моим аккаунтом занимается наша команда по социальным сетям.
– …поэтому я тебе оставила несколько сообщений в директе в Инсте, – продолжила Бекки, будто бы не услышав слова Сэм. – Результат один. Ни ответа, ни привета от Саманты.
– Бекки, у меня около трех миллионов подписчиков в «Инстаграме». –
– Я уже говорила, меня зовут Ребекка, – сурово заметила женщина напротив, подливая себе еще кофе. – Впрочем, оставим имена. А, да, вроде бы подготовка к вечеринке идет полным ходом? Я сегодня как раз получила электронное приглашение от вас. Очень мило. Я было подумала, что оно будет с фотографией Лизы, Джоша и девочек, но и так получилось… – она задрала бровь вверх, – миленько.
Сэм откопала старую фотографию, где они с Лизой сидели на крыльце дома на Эллиот-стрит. Они обе были в легких летних платьицах, на загорелых ногах – розовенькие сандалии из прозрачного пластика. Сэм попросила графического дизайнера «Шакти» наложить на тоненькую фигурку Лизы ленту с надписью