Читаем Гуси к чужому обеду полностью

Несколько минут Боксон затратил на телефонный звонок в посольство, где сообщили, что доктор Томпсон будет только завтра с утра, а в отеле «Хилтон» ответили, что мистера Артура Томпсона сейчас в номере нет, но ему охотно передадут записку. В «Хилтоне» также подтвердили, что этот клиент афро-американец.

— Я готов вас внимательно выслушать, — сказал Боксон, вернувшись к столику.

— Скажите, мистер Боксон, на ваш взгляд, смерть Джозефа Стокмана — работа уголовников или каких-то политических структур?

— Простите, мистер Томпсон, а версия Скотланд-Ярда вас решительно не устраивает?

— Я бы поверил в виновность Стэнли Бердека, если бы не исчезновение списков. Когда убивают из ревности, то деловыми бумагами жертвы не интересуются…

— Если списки исчезли — допустим, что они были, — то как вы нашли меня?

— Ваше имя было в специальном формуляре, переданном непосредственно заказчику.

— Вы так открыто заявляете о причастности вашего ведомства к вербовке наемников — не опасно ли?

— Мое ведомство абсолютно не причастно к вербовке наемников — оно лишь осведомлено о ней. Разница, полагаю, очевидна…

— Безусловно!

— Мне повторить мой вопрос?

— Нет, я помню… — Боксон задумался на несколько секунд. — Ответ я бы сформулировал так: я не знаю такой структуры, которой списки завербованных, но остающихся дома наемников были бы интересны настолько, чтобы для их получения пойти на неприкрытое двойное убийство.

— Ответ принимается! Следующий вопрос: если версия убийства из ревности вам кажется неправдоподобной, то какова ваша версия?

— У меня нет версии — я не владею всей полнотой информации по делу. Могу лишь предполагать, что кто-то понадеялся на якобы имеющиеся у Стокмана деньги на вербовку. Кстати, у него были такие деньги?

— Только на банковском счете, который не тронут. Далее: вы готовы продолжить сотрудничество с правительством Соединенных Штатов?

— Только в той мере, в какой оно не будет ущемлять моих личных интересов, — без доли иронии ответил Боксон.

— Вы по-прежнему готовы завербоваться для выполнения особой работы в Африке?

— Я все-таки получил от Стокмана аванс, поэтому считаю себя обязанным как минимум выслушать конкретное предложение.

— А если бы вам предложили не Африку?

— Я готов выслушать любое разумное предложение.

— Вы могли бы продолжить работу Стокмана?

— Нет — однозначно! — решительно отказался Боксон.

— Можно ли узнать, почему?

— В процессе вербовки вербовщик вольно или невольно обманывает наемников более или менее — в зависимости от ситуации. В некоторых кругах мое слово кое-что значит — я не хочу его обесценить… Надеюсь, я излагаю понятно?

— Я понимаю вас, мистер Боксон, ваша позиция заслуживает уважения!..

— К тому же, — продолжил Боксон, — вербовка наемников в нашем королевстве — дело противозаконное, поэтому такой работой следует заниматься иностранцу в самом худшем случае его выдворят из страны…

— А как же действуют фирмы, поставляющие военных советников?..

— Полагаю, что у них имеется некая негласная договоренность с правительственными структурами о координации совпадающих интересов. Кстати, Стокмана беспокоили местные власти, нет?

— Официально Стокман вербовал людей не на войну, а для охраны частных владений, так что претензий со стороны властей к нему быть не могло…

— А не проще ли вам обратиться к специализированным фирмам?

— Наше ведомство не занимается вербовкой наемников, — строго уточнил Томпсон, — мы только наблюдаем за процессом…

— Да, конечно, прошу прощения! — признал свою неправоту Боксон. — В таком случае, вы, может быть, знаете, когда появится заместитель Стокмана?

— Со дня на день, если верить моим сведениям, он уже в Лондоне, но ему требуется помощник…

— К сожалению, ничем не могу помочь — сам не возьмусь, а дать кому-либо должную для такого ответственного дела рекомендацию не решаюсь…

— Хорошо, давайте вернемся к нашей трагедии, — негр разложил газету так, что кричащий заголовок о второй жертве Стэнли Бердека оказался наверху. — Кто, по-вашему, мог быть заинтересован в пропавших списках?

— Только тот чиновник, который позволил Стокману осуществлять незаконную деятельность! Если бы списки попали в руки полиции, или, что ещё хуже, журналистов, то скрыть имена, адреса и прочее оказалось бы невозможным. Угнанный террористами авиалайнер вызвал бы больше шума, но и опубликование таких списков неплохо бы укрепило тираж…

— Но вы не побоялись указать свое имя в статье…

— Это была рекламная акция — мое имя теперь на слуху, — довольно улыбнулся Боксон.

— Неплохо задумано! — согласно кивнул Томпсон. — Какой результат вы ожидаете?

— Я захватил плацдарм, теперь мне надо его укреплять и расширять. Несколько моих репортажных писем из района боевых действий принесут мне известность, и, как следствие, — увеличат мои будущие гонорары… Если я, конечно, останусь жив!

— Неплохо задумано! — повторил Томпсон. — Кажется, это Черчилль дал такое определение войне: «Бизнес — как обычно!»…

— Сэр Уинстон был очень мудрый человек!..

2
Перейти на страницу:

Все книги серии Боксон

Похожие книги