Из задней двери за стойкой вышла Старая Эсмерельда. Она выглядела усталой, обычно идеальная причёска растрепалась, а макияж поплыл, как будто она плакала.
– А, это ты, Гусси, – только и сказала она.
– Я всё исправлю, мэм.
– А мы ей поможем, – подхватил Коннор.
– Какое облегчение, – машинально ответила Эсмерельда, но я видела, что она нам не верит. – Я уже выжгла калёным железом все Клейма раздора и избавилась от заражённой мебели, но не думаю, что этого хватит надолго.
– В гостиную, – обратилась я к своей команде, – быстро.
Мы протопали сквозь качающиеся двери в личную гостиную Старой Эсмерельды с таким видом, будто это был наш собственный клуб. Мы расселись за большим круглым столом посередине, где горела единственная свеча. За спиной фортепиано играло заунывную мелодию: щупальца Погибели проникали даже сюда.
– Надо спешить, – сказала я. – Это место тоже вот-вот поддастся заразе. Лулу, что там у тебя?
– В общем, посёлок заразился из-за меня, – начала Лулу. – Всё из-за меня. Тени, темнота и эти жёлтые глазищи, которые пялятся на тебя отовсюду. Кажется, я даже видела на крыше нашего дома здоровенную чёрную птицу. Страшную, как крылатый демон, просто кошмар. И всё из-за тех глупостей, которые я натворила.
– Спокойно. Здесь ты в безопасности, – сказала я. Словно в ответ стены гостиной задрожали и с потолка посыпались щепки. – Какое-то время.
– Не вижу, какой в этом прок, – сокрушалась Лулу. – Ведь теперь весь посёлок поддался заразе.
– Ты знала про Копчёную Люсинду? – спросила я.
– Та жуткая ведьма? – вздрогнула Лулу. – Она тоже здесь?
Вот так неожиданность! До сих пор мне казалось, что это
– Неважно, – сказала я. – Рассказывай дальше.
Мы с Коннором, Ангелиной и Сверчком склонились ближе, чтобы слушать. Старая Эсмерельда стояло тихо и неподвижно, и только клавиши на фортепиано выводили жуткую мелодию. Я пока не имела представления о том, что собралась рассказать мне Лулу, но очень надеялась, что это окажется тот самый недостающий кусок пазла, из-за которого я никак не могла сложить головоломку, одолевавшую меня с самого отъезда дедушки Вдовы.
– Ну я не знаю, обратили ли вы внимание на то, – сказала Лулу, – что мой брат Чаппи пропал из виду. Дело в том, что он тяжело болен – он болеет с самого рождения. Но мы никогда об этом не говорили, держали в тайне. Знали только мы и дедушка Вдова. Вы знаете, что за люди всё время приезжали к нам в закрытых каретах и встречались с папой? Это всё ювелиры. Примерно раз в месяц папа откалывал по куску от Сердца Долины, чтобы продать его и взамен купить специальные лекарства для Чаппи. Давным-давно это всё устроил дедушка Вдова. Он даже сам нашёл те травы, которые помогают Чаппи выживать. Но вы же понимаете, что у Чаппи не просто обычная болезнь? Это совсем другое, это волшебный недуг, скорее даже проклятье. По крайней мере, так сказал папа.
– Проклятье? – удивилась я. – Но с какой стати кому-то проклинать Чаппи?
– Заткнись на минуту и дай мне сказать, – выдала Лулу.
Да уж, как бы она ни старалась помочь, лучше от этого не стала.
– Прости, – смешалась я. – Рассказывай.
– Ну так вот. Несколько недель назад даже эти особенные травы перестали помогать, – продолжала Лулу, – и Чаппи становилось всё хуже и хуже. Вот почему явился тот мужчина в твидовом костюме. Он забрал на продажу кусок Сердца больше, чем обычно. Однажды ночью мне приснился сон. Ко мне явилась милая женщина с длинными каштановыми волосами. Она сказала, что она добрая колдунья и знает всё о болезни моего брата, потому что ей было видение. И что единственный способ ему помочь – это впустить Погибель в посёлок. Дескать, только у Погибели хватит силы, чтобы исцелить моего брата, и что она будет к нам добра. Вот я и выкопала куриную лапку и нарушила все твои Ритуалы. Я даже сорвала Книгу имён со столба. Если тебе интересно, я накинула на него лассо.
– И дай-ка я угадаю: Чаппи не стало лучше, так? – спросила я.
– Нет, не стало, – призналась она. – На самом деле стало ещё хуже. Вот почему я вылезла из окна. Родители думают, что я легла спать. Они в таком ужасе из-за Чаппи, что вряд ли заметят, что я сбежала.
И тут Лулу Беннингсли ударилась в слёзы, рухнув лицом на стол. Сверчок поставил на стол лапы и попытался лизнуть Лулу в лицо.
– Перестань! – возмутилась Лулу, а сама только крепче обхватила его за шею и разрыдалась ещё пуще. Иногда это здорово помогает: обнять кого-то тёплого и пушистого. Вы уж мне поверьте, пусть даже это звучит странно.
– Ты не виновата, – решила я. – Конечно, это было отвратительно – взять и выкопать куриную лапку, – но я понимаю, почему ты так поступила. Ты выкопала её, потому что любила брата, и в этом нет ничего неправильного. Но это не причина для всего остального.
– Нет? – Лулу подняла на меня красные глаза.
– Нет, – кивнула я. – Потому что во сне к тебе явилась Копчёная Люсинда. Она обманула тебя точно так же, как обманула нас с дедушкой Вдовой.
– Так ты не шутишь? – недоумевала Лулу. – Я действительно не виновата?