Читаем Густая роща полностью

— Я не знаю, что я сделал с твоим волком, и как я это сделал, но вместе мы можем разобраться.

«Отличный план. Только бы он забрал меня отсюда от этих поганых девок!» — подумал Слава.

— Почему бы и нет. Мне нужен оруженосец, — Иван снял с пояса меч и швырнул его Славе. Тот, поймав оружие в чехле, прогнулся наполовину — настолько тяжелым оказался меч.

— Эй! — вмешалась Юда. — Какого черта? Он останется с нами, пока не выполнит уговор!

— Я не могу столько ждать, ведьма. В Залесье бушует Лихо. Какое мне дело до того, расколдует он тебя или нет? — Иван повернул голову так резко, что послышался противный хруст позвонков.

По спине Славы пробежали мурашки отвращения.

— Ты. Как тебя звать?

— Слава…

— Оруженосец, — Иван-царевич положил ему руку на плечо и сжал, — ты пойдешь со мной, и мы сразимся с Лихо. По пути ты должен разобраться, как работает твоя магия.

— Магия?..

— У тебя точно есть магия, иначе ты не смог бы ничего сделать с моим волком. На него не действуют обычные заклинания или снадобья.

— Слышишь, труп ходячий, — Юда оттолкнула Ивана и схватила Славу за запястье, — ты в моих владениях. В моем хлеву! И не тебе решать, когда он уйдет отсюда. Плевать мне, что где-то там Лихо — вам, богатеям, всегда не было до нас дела до проклятия. Так почему я должна помогать тебе решать проблемы? А?

Иван-царевич покачал головой.

— Неблагодарная девка. Я-то думал, кого ты мне напоминаешь. Теперь понял: если бы не моя жена, тебя бы в живых не было, как и твоей сестры, — он осклабился, как это обычно делал волк, когда был рядом. — Слышала о битве за Листьеву гору?

Вила ахнула. Слава посмотрел на нее: на фоне сестры она выглядела доверчивой и невинной. Ее голос всегда звучал мягче, да и характер у нее был покладистым. Именно она накормила его супом, тогда как Юда умела лишь кричать и бить.

— Ну? Что за Листьева гора? — с вызовом спросила Юда. — Удиви меня, убогий царевич.

— Не говори с ним так! — шикнула на сестру Вила. — Это же тот самый Иван-царевич! Он спас нашу деревню от разбойников! Неужели ты забыла? Если бы не они с супругой, мы бы погибли еще в утробе!

Юда недоверчиво взглянула на Ивана-царевича. Она скрестила руки на груди, что при двух головах смотрелось довольно нелепо.

— Я ничего не помню. Расскажи! — потребовала Юда. — Я хочу знать, как все произошло. Тогда, может, и поверю.

* * *

Русалка упала рядом с колодцем. Кощей развернулся к Лихо. Он чувствовал, что его магические силы ослаблены, и пытался просчитать, как защитить обитателей Тихой рощи и сам замок.

Кощей вышел вперед, вытянул руку и крикнул:

— Остановись!

Лихо потянулось огромной ладонью, чтобы смахнуть назойливую букашку с пути. Но его рука наткнулась на магический щит, выстроенный кощеевой магией.

— Уходи прочь! — крикнул царевич, прилагая усилия, чтобы сделать шаг и сдвинуть великана.

С громким ревом Лихо ударило по щиту — на нем появилась небольшая трещина. Тогда великан замолотил кулаками, пробивая преграду. С каждым ударом твари по щиту Кощей уходил под землю, сдерживая натиск. Он посмотрел на брата.

— Берендей! Спаси их! Русалку и Таю! — крикнул Кощей.

Медведь с трудом переступал с лапы на лапу — его подушечки окаменели сильнее и теперь с каждым шагом ему приходилось чувствовать боль на коже, чтобы разрушить каменные наросты.

Оказавшись рядом с колодцем, Берендей посмотрел на Русалку. Он заметил в ее глазах слезы. Она пошевелила рукой и дотянулась до его морды, легонько погладила ее.

— Увези меня, — прерывистым шепотом попросила Русалка, — увези меня прочь отсюда…

И Берендей лег рядом с ней, чтобы она смогла уцепиться за его загривок. Затем поднялся, чувствуя, как Русалка лежит у него на спине и обнимает за шею.

Медведь посмотрел на брата, отчаянно нуждающегося в помощи, затем на выход, зияющий огромной дырой в стене.

— Ты и сам сможешь справиться, — сказал Берендей, — не вини меня.

И унес он Русалку за пределы замка до того, как Кощей успел что-то ему сказать.

«Нет… нет-нет!» — думал Кощей, испытывая ужас. Он чувствовал в Лихо магию, которая обычно исходила от Яги, и понимал, к чему приведет его проигрыш.

Лихо шло к колодцу. Оно пришло за Таей. И оно не оставит ее в живых. Собрав силы в кулак, Кощей закричал. Крик придал ему уверенности и зарядил выносливостью. Лихо молотило по щиту, тогда как царевич вышагивал из ямы, в которую его вогнало чудовище.

— Я же сказал прочь! — глаза Кощея вспыхнули синим огнем. Пламя охватило и его самого, и куполообразный щит.

Лихо ударило по преграде и опалило руки. Оно взревело от боли и, пошатнувшись, отступило на несколько шагов.

— Никогда не появляйся в моем замке! Прочь! — Кощей повторял это до тех пор, пока великан не отошел в лес.

Из последних сил царевич использовал магию и щит накрыл весь замок. Кощей вернулся к колодцу, едва волоча ноги, и опустился на его край.

— Тая… ты в порядке? — спросил он.

В ответ услышал лишь злобное шипение и увидел красные глаза возлюбленной. Кощей почувствовал поражение. Лихо вернулось к щиту и пыталось пробить его, с разбега ударяясь плечом и головой. Замок и землю встряхивало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Залесье (Лим)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези