Читаем Гувернантка полностью

— Хотите знать, в чем наш секрет? — поинтересовалась Беатрис, подавшись вперед и опустив ладонь с алыми ногтями на колено Мэрион, обтянутое красным бархатом — сегодня она была в том самом платье, которое надела когда-то на свадьбу Лилибет. — Мы публикуем то, что интересно прочесть нашим читательницам. И нанимаем лучших литераторов!

— И вы можете стать одной из них! — вставил Брюс. — Только подумайте: ваши заметки прочтет полтора миллиона американских леди! Как вам такое? — поинтересовался он, наполняя ее бокал. Шампанское тихонько зашипело.

Мэрион посмотрела на Брюса.

— Ее величество не разрешает мне их писать. Она хочет, чтобы этим делом занялся Дермот Морра.

— Сказать по правде, это сущее безумие! — воскликнула Беатрис. — Сумасшествие, да и только! Дермот — отвратительный писатель. Да и потом, он знает принцесс куда хуже, чем вы! Куда правильнее будет, если автором выступите вы!

— И куда прибыльнее, — добавил Брюс, выразительно подмигнув Джорджу.

Беатрис стиснула ее руку.

— Милая моя, это, наверное, страшно оскорбительно, когда с тобой так обходятся… Вы ведь в течение шестнадцати лет воспитывали принцессу Елизавету?

— Именно так, — подтвердил из угла Джордж.

Но Беатрис не обратила на него внимания. Она не сводила черных глаз с Мэрион.

— Вы делали все для этих девочек. Вы не оставили принцесс даже тогда, когда их родители были далеко. Вы прошли вместе с ними все трудности и войну. Я правильно понимаю?

— Все так, — вновь подал голос Джордж.

— Милая моя, так это вы их настоящая мать, а вовсе не королева Елизавета. Это вы их воспитали. И именно об этом и хотят поподробнее узнать американские леди. Однажды принцесса и сама станет королевой, притом замечательной — это видно уже сейчас, — и во всем мире ее будут уважать и любить. А все благодаря вам, моя милая!

Мэрион, проглотив ком, вставший в горле, не нашла в себе сил на ответ. Беатрис была совершенно права — права во всем. Мэрион отхлебнула коктейль, чтобы ничего не говорить.

— Международные отношения — крайне важная сфера нашей работы, — прогремел Брюс с высоты своего роста. — Мы верим, что нам удастся сплотить наши народы, несмотря на расстояние. И мы очень хотим, чтобы Америка и Великобритания сблизились. Если помните, Беатрис даже приезжала сюда в военные годы вместе с миссис Рузвельт — и ровно по этой причине.

— Мы горячо верим в силу слова и в то, что оно способно объединять народы, — искусно подхватила миссис Гульд. — И мы верим — нет, мы совершенно убеждены, — что ваша история немало поспособствует укреплению дружбы и взаимопонимания между нашими странами.

Мэрион уставилась на ленточки на ковре. Ей вдруг почудилось, что они движутся. Она глубоко вздохнула.

— Я не могу, в этом вся и беда. Я просила позволения у королевы, но она ответила отказом. А потом и письмо прислала, в котором еще раз повторила свое решение. Написано оно было в весьма строгом тоне, если честно.

— Спустя два месяца после вашей встречи, — не преминула уточнить Беатрис. — Что-то не похоже, что ее так уж сильно все это волнует.

Мэрион посмотрела на мужа. Нетрудно было догадаться, откуда Беатрис узнала все эти сведения. Джордж в ответ одобрительно показал ей большой палец.

— Послушайте, дорогая моя, — сказала Беатриса и подалась вперед, — королеве на самом деле ужасно хочется, чтобы эти статьи увидели свет, уж поверьте. Министерству иностранных дел — тоже, да и всему королевскому двору. Всем крайне важно, чтобы это случилось. Даже вашему приятелю Томми… Он ведь к вам наведывался, если я ничего не путаю?

Тут эстафету перехватил Брюс:

— Королева и сама уже давно интересуется всей этой историей. Поверьте, милая, мы с ней уже несколько лет это обсуждаем!

— Еще с тех самых пор, как я приезжала сюда с Элеонорой… то есть с миссис Рузвельт! — добавила Беатрис. — Вы же помните нашу встречу в Виндзоре? Королева еще устроила для нас шикарное чаепитие!

Спорить с Беатрис не имело никакого смысла. Точно скорый поезд, она двигалась по намеченному пути, не отклоняясь от него ни на йоту. Стоило ей только разогнаться, и ее было уже не остановить.

— Полтора миллиона американских леди на ура встретят ваш рассказ о том, как вы, по сути, взяли на воспитание маленькую девочку и превратили ее в величайшую английскую королеву со времен Елизаветы Первой! Она ведь станет Елизаветой Третьей, я ничего не путаю?

— Второй! — торопливо поправила ее Мэрион.

— Но ведь мать принцессы — королева, и ее тоже зовут Елизаветой, — заметил Брюс, озадаченно сдвинув брови. Мэрион вкратце рассказала ему о консортах, и он облегченно выдохнул. — Ну и дела! Выходит, обе — королевы, но какие разные! С ума можно сойти! Наши леди точно будут в восторге от этой истории, они такое обожают!

Мэрион почувствовала, что решимость потихоньку ее оставляет. Выпитый коктейль, злость, порыв написать о том, что она сама знает лучше всех на свете, — все это вскружило ей голову.

— Но ее величество запретила мне об этом писать.

Повисло молчание. Мэрион даже показалось, что ее собеседники наконец-то услышали то, что она уже не в первый раз пытается до них донести.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Адам и Эвелин
Адам и Эвелин

В романе, проникнутом вечными символами и аллюзиями, один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены, как историю… грехопадения.Портной Адам, застигнутый женой врасплох со своей заказчицей, вынужденно следует за обманутой супругой на Запад и отважно пересекает еще не поднятый «железный занавес». Однако за границей свободолюбивый Адам не приживается — там ему все кажется ненастоящим, иллюзорным, ярмарочно-шутовским…В проникнутом вечными символами романе один из виднейших писателей современной Германии рассказывает историю падения Берлинской стены как историю… грехопадения.Эта изысканно написанная история читается легко и быстро, несмотря на то что в ней множество тем и мотивов. «Адам и Эвелин» можно назвать безукоризненным романом.«Зюддойче цайтунг»

Инго Шульце

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Блудная дочь
Блудная дочь

Семнадцатилетняя Полина ушла из своей семьи вслед за любимым. И как ни просили родители вернуться, одуматься, сделать все по-человечески, девушка была непреклонна. Но любовь вдруг рухнула. Почему Полину разлюбили? Что она сделала не так? На эти вопросы как-то раз ответила умудренная жизнью женщина: «Да разве ты приличная? Девка в поезде знакомится неизвестно с кем, идет к нему жить. В какой приличной семье такое позволят?» Полина решает с этого дня жить прилично и правильно. Поэтому и выстраданную дочь Веру она воспитывает в строгости, не давая даже вздохнуть свободно.Но тяжек воздух родного дома, похожего на тюрьму строгого режима. И иногда нужно уйти, чтобы вернуться.

Галина Марковна Артемьева , Галина Марковна Лифшиц , Джеффри Арчер , Лиза Джексон

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Роза
Роза

«Иногда я спрашиваю у себя, почему для письма мне нужна фигура извне: мать, отец, Светлана. Почему я не могу написать о себе? Потому что я – это основа отражающей поверхности зеркала. Металлическое напыление. Можно долго всматриваться в изнаночную сторону зеркала и ничего не увидеть, кроме мелкой поблескивающей пыли. Я отражаю реальность». Автофикшн-трилогию, начатую книгами «Рана» и «Степь», Оксана Васякина завершает романом, в котором пытается разгадать тайну короткой, почти невесомой жизни своей тети Светланы. Из небольших фрагментов памяти складывается сложный образ, в котором тяжелые отношения с матерью, бытовая неустроенность и равнодушие к собственной судьбе соседствуют с почти детской уязвимостью и чистотой. Но чем дальше героиня погружается в рассказ о Светлане, тем сильнее она осознает неразрывную связь с ней и тем больше узнает о себе и природе своего письма. Оксана Васякина – писательница, лауреатка премий «Лицей» (2019) и «НОС» (2021).

Оксана Васякина

Современная русская и зарубежная проза