Читаем Guy Mannering or The Astrologer полностью

'But permit me to say, Sir Robert,' said the sheriff-substitute, 'I do not come with the purpose of remaining here, but to recall these soldiers to Portanferry, and to assure you that I will answer for the safety of your house.'

'To withdraw the guard from Hazlewood House!' exclaimed the proprietor in mingled displeasure and surprise; 'and YOU will be answerable for it! And, pray, who are you, sir, that I should take your security and caution and pledge, official or personal, for the safety of Hazlewood House? I think, sir, and believe, sir, and am of opinion, sir, that if any one of these family pictures were deranged or destroyed or injured it would be difficult for me to make up the loss upon the guarantee which you so obligingly offer me.'

'In that case I shall be sorry for it, Sir Robert,' answered the downright Mac-Morlan; 'but I presume I may escape the pain of feeling my conduct the cause of such irreparable loss, as I can assure you there will be no attempt upon Hazlewood House whatever, and I have received information which induces me to suspect that the rumour was put afloat merely in order to occasion the removal of the soldiers from Portanferry. And under this strong belief and conviction I must exert my authority as sheriff and chief magistrate of police to order the whole, or greater part of them, back again. I regret much that by my accidental absence a good deal of delay has already taken place, and we shall not now reach Portanferry until it is late.'

As Mr. Mac-Morlan was the superior magistrate, and expressed himself peremptory in the purpose of acting as such, the Baronet, though highly offended, could only say, 'Very well, sir; it is very well. Nay, sir, take them all with you; I am far from desiring any to be left here, sir. We, sir, can protect ourselves, sir. But you will have the goodness to observe, sir, that you are acting on your own proper risk, sir, and peril, sir, and responsibility, sir, if anything shall happen or befall to Hazlewood House, sir, or the inhabitants, sir, or to the furniture and paintings, sir.'

'I am acting to the best of my judgment and information, Sir Robert,' said Mac-Morlan, 'and I must pray of you to believe so, and to pardon me accordingly. I beg you to observe it is no time for ceremony; it is already very late.'

But Sir Robert, without deigning to listen to his apologies, immediately employed himself with much parade in arming and arraying his domestics. Charles Hazlewood longed to accompany the military, which were about to depart for Portanferry, and which were now drawn up and mounted by direction and under the guidance of Mr. Mac-Morlan, as the civil magistrate. But it would have given just pain and offence to his father to have left him at a moment when he conceived himself and his mansion-house in danger. Young Hazlewood therefore gazed from a window with suppressed regret and displeasure, until he heard the officer give the word of command―'From the right to the front, by files, m-a-rch. Leading file, to the right wheel. Trot.' The whole party of soldiers then getting into a sharp and uniform pace, were soon lost among the trees, and the noise of the hoofs died speedily away in the distance.

CHAPTER XIX 

Wi' coulters and wi' forehammers We garr'd the bars bang merrily, Until we came to the inner prison, Where Willie o' Kinmont he did lie. Old Border Ballad. 

We return to Portanferry, and to Bertram and his honest-hearted friend, whom we left most innocent inhabitants of a place built for the guilty. The slumbers of the farmer were as sound as it was possible.

But Bertram's first heavy sleep passed away long before midnight, nor could he again recover that state of oblivion. Added to the uncertain and uncomfortable state of his mind, his body felt feverish and oppressed. This was chiefly owing to the close and confined air of the small apartment in which they slept. After enduring for some time the broiling and suffocating feeling attendant upon such an atmosphere, he rose to endeavour to open the window of the apartment, and thus to procure a change of air. Alas! the first trial reminded him that he was in jail, and that the building being contrived for security, not comfort, the means of procuring fresh air were not left at the disposal of the wretched inhabitants.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география