Читаем Halo: Призраки Оникса полностью

На основном экране возникла голографическая арка Ореола. Рядом на пересекающихся курсах держались четыре эсминца, целясь по сотням корабликов меньшего размера — "Фантомам", "Духам" и даже "Баньши" — которые пытались эвакуироваться с поверхности кольца. Множество их испарялось под плазменными бомбами и вспышками лазерного огня с эсминцев... и ещё больше появлялось следом за ними.

Ничто не должно было покинуть это место. Если хоть одно заражённое Потопом судно прыгнет в гиперпространство — их существованию придёт конец. Больше чуму никак не удастся сдержать.

— Дай мне общефлотский канал связи, — сказал Воро Йи'гару. — Используй личные частоты Пророков.

— Сигнал получен, — доложил 'Пютрунои. — Готов начать трансляцию на весь флот.

Воро заговорил.

— Говорит капитан корабля "Неподкупный" Воро 'Мантакри, я обращаюсь ко всем верным кораблям во Втором флоте Однородной Ясности. Братья, отбросьте в сторону смятение и прекратите нападать друг на друга. Священный реликт осквернён. Мы должны выжечь заразу прежде, чем она доберётся до нас всех.

— Зазес, — скомандовал он, — отправь флоту скоординированные прицельные решения.

Он указал на главный голографический экран, выбрав на нём те части Ореола, с которых взлетали десятки "Духов".

— Нам нужно остановить их прежде, чем они смогут добраться хотя бы до одного из тех эсминцев.

— Слушаюсь, капитан. Прицельные решения отправлены.

Большая часть флота, до того бывшая вялой и сбитой с толку, медленно начала выстраиваться в единое боевое построение: от сотен кораблей устремилась плазма. Лазерный огонь был столь плотным, что на фоне чёрного космоса выглядел сотканным в сложные кружевные фигуры. Под настолько разрушительным залпом скомбинированного огня маленькие корабли попросту сгорали, оставляя после себя лишь обломки и каркасные скелеты.

— Ни при каких обстоятельствах не сближайтесь с целями, — объявил Воро по общефлотской частоте. — Иначе болезнь распространится.

Его руки сжали командный пульт.

— Прочешите корабль, — шёпотом сказал он паре лекголо. — И продолжайте патрулировать его, пока я не прикажу обратное. Докладывайте о любых брешах в корпусе вне зависимости от размера, о любых смертях. Обо всём, что может быть заразой Потопа.

Лекголо Ксида поклонились и неуклюже покинули мостик, разгибая руки в ожидании.

— Уруо, — обратился Воро к оператору, — приготовь корабль к самоуничтожению. Мы должны быть готовы.

Уруо кивнул. Его челюсти нервно зашевелились, но он установил плазменные катушки в режим подрыва.

— Всё готово, — ответил он.

— Один из эсминцев поблизости от кольца взывает к флоту, — сообщил Йи'гар. — Это "Восторженный Свод".

С треском статики динамики мостика воспроизвели шёпот.

— Говорит капитан корабля "Восторженный Свод". Мы захвачены. Не дайте этому отродью превратить нас в свои инструменты. Я не-

Сигнал оборвался.

Эсминец, зовущийся "Восторженным Сводом", медленно отплыл в сторону звёзд, а затем развернулся к другим трём эсминцам около Ореола. Корабль коснулся одного из них; энергетические щиты замерцали, и едва они пали, как с заражённого паразитами судна хлынул рой похожих на луковицы форм-разносчиков.

— Смена целей. — скомандовал по общефлотскому каналу Воро. — Сжечь те корабли.

— Разогрей орудийные линии и проектор, — обратился он уже к Уруо.

— Прицельные решения готовы, — ответил тот.

Воро не желал рисковать.

— Огонь.

С крейсера и ещё десятка близлежащих кораблей ударили потоки плазмы и энергетические проекторы. Волна разогретого газа нахлынула на оба заражённых корабля. Щиты эсминцев пали, и их корпус деформировался, начиная с кормовых двигателей — всё потонуло в ослепительно белом свете. Затем вспышка померкла до дымящихся образов уничтоженных кораблей.

— Новые цели, — указал он Уруо на два оставшихся у кольца эсминца.

— Передаю прицельные решения по флоту. — Уруо на мгновенье поколебался, а затем кивнул. — Готово. Прицельные решения высланы.

Пара оставшихся эсминцев была слишком близко к заражённым собратьям. Возможно, зараза их и не коснулась... но права на ошибку не было. Ни в коем случае нельзя было дать сбежать хотя бы малейшей органической клетке, заражённой Потопом.

— Капитан, — произнёс Йи'гар и выпрямился на своём месте, — целевые эсминцы рассеяли свои энергощиты.

Воро кивнул, почти покорённый благородством своих товарищей-капитанов.

— Вышли приказ по флоту, — прошептал он. — Огонь из всех орудий и лазеров. Разрядить проекторы.

Плазменные линии вдоль корпуса "Неподкупного" и остальных кораблей Второго флота нагрелись и высвободились в новой волне плазмы. Энергетические проекторы выстрелили, испаряя броню эсминцев в мгновенье ока. Лазеры вспороли вскипевшую обшивку и через пробоины вырвался воздух, отправивший оба судна в неконтролируемое вращение. Наконец, ударили плазменные сгустки, оставлявшие за собой огромные дыры и поджигавшие корабли.

— Ещё один залп, — распорядился Воро. — Сжечь их дотла.

На обречённые эсминцы обрушилось ещё большее количество плазмы и захваченные гравитацией Ореола, они устремились к нему. Это станет им погребальным костром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги