Читаем Halo: Призраки Оникса полностью

Фред встал и потянулся. Следом за ним поднялись Линда и Уилл, понявшие, что время перерыва закончилось. Линда открыла один из ящиков, которые они получили на базе Сегундо Терра неподалёку от Мехико. Внутри была новенькая снайперская винтовка ССК99C. Она разобрала её, прочистила каждую часть, нанесла графитовую смазку и с механической точностью собрала обратно. После она изучила прицел "Оракул" варианта N, прикрепленный к винтовке, и произвела микро-исправления с помощью небольшого набора отвёрток. Уильям вскрыл ящик с боеприпасами и нагрузился обоймами, рассортировав их на разрывные и противопехотные. Фред в свою очередь открыл ящик наподобие лотков для яиц и распихал осколочные и фугасные гранаты по трём ранцам. Он также нашёл планшет СВР и включил его. В нём содержались новейшие матрицы перевода ковенантских языков на английский и последняя версия программного обеспечения СВР для взлома и контр-взлома. Любезное обновление от Кортаны. Он закинул его к себе в сумку.

В кокпите тем временем сержант Лаура "Дымок" Таннер вела челнок, пока командир экипажа, капрал Джим Хиггинс, возился с системой связи, пытаясь отфильтровать боевые доклады о событиях в космосе и на земле. Таннер надула чёрный пузырь и продолжила жевать контрабандную табачную жвачку, столь популярную среди пилотов сержантского состава.

— Итак, — сказала Таннер Хиггинсу, — "В Янтарь Одетый" погнался за проклятым кораблём Ковенанта, когда тот совершил прыжок в гиперпространство в пределах атмосферы! Новой Момбасе крепко досталось. Уж не знаю, за чем эти четверогубые уроды вдруг рванули, но они определённо здесь не ошиваются после того, как что-то нашли — вот всё, что я слышала. Каналы центрального командования замолчали. Не к добру это.

Фред посмотрел на Линду и Уилла. Линда коротко провела рукой по воздуху: жест "сохраняй хладнокровие".

Им не нужно было волноваться об общей стратегической картине. Следовало сосредоточиться на своей части: обезопасить орбитальный подъёмник и выиграть одну битву в этой войне. Фред заметил впереди побережье Кубы: прибой, накатывающий на полосу белого песка.

"Пеликан" с гудением пролетел над спутанными кронами джунглей. В пятидесяти километрах от земли до облаков тянулась линия: это и был Столетний орбитальный лифт ККОН, или Талло Негро дель Маиз, что с языка местных означало "стебель чёрной кукурузы". Этому антиквариату было уже двести лет, но он был одним из нескольких сохранившихся на сегодняшний день орбитальных подъёмников на Земле. В течении двух последних недель на Кубу свозились ядерные устройства, которые должны были переоборудовать для мирных целей. Однако недавние действия истощили ядерный арсенал ККОН, и теперь эти старые маломощные бомбы были всем, что у них осталось.

— А потом ковенантский флот взялся по-настоящему рвать орбитальную оборону в клочья. — продолжала тем временем сержант Таннер. — Наверху сейчас очень хреново. Второй, Седьмой и Шестнадцатый флоты встряли в крупные перестрелки.

— ... Только до тех пор, пока не начнёт падать плазма, — откликнулся капрал.

Таннер перестала жевать жвачку.

— Впереди по курсу множество силуэтов. "Баньши". Ни хрена себе-

Она вытянула голову, всматриваясь вверх. Фред зашёл в кабину и проследил за её взглядом. На самой верхушке орбитального лифта, укрытая лёгкой дымкой облаков, парила пара пятнышек. Каждое из них было полутора километровым кораблём Ковенанта.

— Какого чёрта они здесь делают? — прошептала сержант.

Орбитальная поддержка у ковенантов только что осложнила миссию. У наземных войск могла быть воздушная поддержка, тяжёлая техника или артиллерия. Но чужакам не требовались подъёмники для высадки сил вторжения. Они могли бы просто посадить корабли или использовать гравитационные лучи. Так почему они были здесь? Синей команде предстояло подобраться поближе, прежде чем он смог бы распознать их мотивы.

Фред изучил изображения с радара.

— В маршруте патрулирования "Баньши" есть брешь, — указал он на дальний край экрана. — Высадите нас здесь. Дальше мы пойдём на своих двоих.

— Как скажете, — сказала с сомнением Таннер. Она толкнула рычаг дросселя, и "Пеликан" ускорился, снизившись настолько, что теперь он срезал верхушки пальм.

— Приготовьтесь к сбросу, Спартанцы. — Она развернула челнок вокруг и посадила его в джунглях. — Дайте знать, если понадобится транспорт, Синяя команда. Удачной охоты.

Фред, Линда и Уилл похватали свои пожитки и спрыгнули с шести метрах над песчаной почвой. "Пеликан" с рёвом умчался прочь.

Фред указал на северо-восток и троица тихо двинулась через тропические заросли, войдя в тень Талло Негро дель Маиза.

В полуметре от комплекса джунгли были вычищены и заменены на бетон, асфальт и склады. Взамен кокосовых пальм стояли высокие краны с грузовыми контейнерами. До слуха Фреда донеслись глухие грохочущие шаги "Скарабея" — штурмовой платформы ковенантов. Мгновеньем позже он увидел, как эта похожая на бегемота машина прошла через склад, разрушая стальные стены, словно те были сделаны из шёлковой бумаги.

— Проблема, — пробормотал он по командной частоте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги