Читаем Halo: Призраки Оникса полностью

По броне Джона застучал металл. Каждый, кто стоял в помещении, согнулся пополам как от ударной волны, так и от града шрапнели.

Шесть коммандос с многочисленными порезами и кровоточащими ушами попытались прийти в себя, качая головой, чтобы избавиться от дезориентации.

Модифицированный "Вепрь", который стоял рядом с бункером, врезался в открытые двойные ворота. Всё здание сотряслось.

Коммандос открыли огонь, после чего бросились к двери.

Внедорожник отъехал назад с характерным визгом, после чего снова пошёл на таран двери. Сморщенные предыдущим ударом стальные стены завизжали, согнулись, и со снопом искр автомобиль наполовину вклинился в здание, подобно беременной королеве термитов.

Бойцы разрядили магазины своих пулемётов по смятой броне машины.

Верхняя часть средней секции автомобиля открылась, и оттуда дугой вылетели ещё три мины "Морская звезда". Вращаясь как детские игрушки, каждая из них приземлилась в углу бункера, и тут же взорвалась.

Раскалённые добела металлические осколки прошили коммандос насквозь не хуже косы.

Курт выскочил из машины и добил трёх человек, которые ещё двигались. Не теряя времени, он освободил Спартанцев от ошейников.

Келли с перекатом вернулась на ноги. Фред и Линда встали.

Курт сорвал ошейник с шеи Джона. Всё его тело горело, но мышцы снова слушались. Он размял конечности: никаких серьёзных повреждений нервов.

— Теперь о скрытности можно забыть, — сказал Джон. — Курт, поведёшь "Вепрь". Келли, Линда, Фред — грузите эти боеголовки как можно скорее.

Они кивнули.

Он подошёл к генералу Грэйвсу. Из его черепа торчал осколок изогнутой стали.

Какая жалость. Грэйвс наверняка владел секретами о командовании и разведывательной структуре повстанцев, о которых Джон имел весьма скудное представление. Их силы были значительно недооценены. Со всё более нависавшей угрозой Ковенанта, Джон задумался о том, что именно в конечном итоге сделают мятежники. Нападут ли они на ослабленное ККОН, пока то борется с инопланетянами, или же будут сражаться против общего врага всего человечества?

Он отстранился от общей стратегической картины и сосредоточился на настоящем, помогая Келли затащить последнюю боеголовку в бронированную среднюю секцию "Вепря".

Загруженная бомбами и пятью бронированными Спартанцами, машина сильно просела.

Джон забрался в заднюю часть, а Курт сел за руль, после чего они медленно отъехали от защищённого склада.

— На всех конях к точке подбора. — приказал Джон.

Курт включил рацию в салоне. Оно загудело запутанной болтовнёй.

— Первый не отвечает. Докладывают о стрельбе. Есть убитые! Отслеживаем БТР. Открыть огонь? Разрешаю — разрешаю! Всем отрядам на общий сбор. Исполнять немедленно!

— Всем в центр. — закричал Джон.

Корпус внедорожника усеяли дыры, проделанные бронебойными патронами, которые прошили броню как бумагу и оставили вмятины в корпусах боеголовок.

— За боеголовки! — сказал Фред.

Джон, Келли, Фред и Линда сгрудились за ракетами. По иронии судьбы именно ядерные боеголовки обеспечивали им самую лучшую защиту. Их корпус был защищён особым способом, чтобы сдерживать как радиацию, так и ярость небольшого солнца, от которого ракеты отделяла термоядерная реакция, способная протекать за доли секунды.

Джон оглянулся на место водителя. Курт вжался в сиденье как можно ниже, чтобы не представлять из себя доступной цели, рискуя жизнью, чтобы вытащить их всех в целости и сохранности.

"Вепрь" окутался дымом, но его скорость медленно увеличилась до сорока километров в час. Из двигателя вырвался пронзительный грохот. Шины порвались, и транспорт повело из стороны в сторону.

Курт вернул управление и продолжил гнать дальше.

Бронебойный огонь сначала замедлился, а потом и вовсе прекратился.

— Приготовьтесь! — сказал Курт и понизил передачу.

Машина протаранила барьеры и проволочные заграждения, проехала по полям из гравия и углубилась в лес.

— Дорога 32-Б ведёт к точке посадки, — сказал Курт.

"Дорога" была метафорой. Они подскакивали на неровностях, маневрируя между деревьями и разбрасывая кучи грязи.

— Дроны! — сообщил Курт.

— Открывайте люк, — приказал Джон. Келли и Фред раздвинули панели крыши средней части в стороны.

Джон высунул голову и заметил трёх дронов класса "Мако", летящих прямо на них. Каждый из них на вид был тяжёлым и нёс толстую ракету. Одно прямое попадание могло уничтожить "Вепрь", а разорвись ракета близко — могла повредить и ось.

Рядом появилась Линда, уже державшая в руках снайперскую винтовку и смотрящая в прицел. Оба Спартанца открыли огонь.

Идущий впереди дрон тут же задымился и упал среди деревьев. Следующий, подпрыгнув, начал кренится на спину.

Он успел выпустить свою ракету, и упал навзничь. Появилась линия дыма, следующая за огненным хвостом, и ракета устремилась к ним с пугающей скоростью. Линда открыла по ней огонь, стреляя так быстро, как это позволяла винтовка. Ракета завертелась... но всё ещё продолжала неумолимо приближаться к ним.

— Точка подбора в трёхстах метрах, — доложила Келли, сверившись со своим планшетом. — Приветственный комитет должен нас уже заметить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги