Читаем Harry Potter a Kameň mudrcov полностью

Podal párky Harrymu, ktorý bol taký hladný, až mal pocit, akoby v živote nič lahodnejšie nejedol, pritom však po očku obra neustále sledoval. Keď to vyzeralo, že sa naozaj nik nemá k tomu, aby mu niečo vysvetlil, ozval sa: „Prepáčte, ale ja naozaj stále neviem, kto ste.“ Obor si odpil z čaju a utrel si ústa chrbtom ruky. „Hovor mi Hagrid,“ povedal, „ako každý. A môžeš mi tykať. Ako som povedal, som správcom rokfortských lesov, lúk a hájov – veď o Rokforte vieš všetko.“

„Hm – nie, neviem,“ šepol Harry.

Hagrid sa zatváril zhrozene.

„Mrzí ma to,“ dodal rýchlo Harry.

„Teba to mrzí?!“ zahrmel Hagrid a zízal na Dursleyovcov, z ktorých zostali pomaly už len tiene. „Ich by to malo mrzieť! Viem, že ti zhabali listy, no v živote by som neveril, že ti nepovedia o Rokforte! Ty si sa nikdy nepýtal, kde sa to tvoji rodičia všetko naučili?“

„Ale čo?“ spýtal sa Harry.

„ŽE VRAJ ČO?!“ zahrmel Hagrid. „Tak moment!“ Vyskočil na rovné nohy. Akoby bola odrazu celá chatrč plná jeho hnevu. Dursleyovci sa krčili pri stene.

„Chcete povedať,“ vrčal na nich, „že tento chalan – tento chalan! – nevie vôbec – ale VÔBEC NIČ?!“

Harry mal pocit, že tentoraz to už trochu prehnal. Chodil predsa do školy a až tak zle sa zas neučil. „Náhodou niečo viem,“ ozval sa. „Viem napríklad počítať a tak.“

Hagrid len mávol rukou a povedal: „Myslel som o našom svete. O tvojom svete. O mojom svete. O svete tvojich rodičov.“

„O akom svete?“

Hagrid vyzeral, akoby mal už-už explodovať.

„DURSLEY!“ zahučal.

Strýko Vernon, hrozne bledý v tvári, čosi nezrozumiteľne drmolil. Hagrid vrhol na Harryho divoký pohľad.

„Musíš predsa vedieť, kto boli tvoja mamka a tatko,“ povedal. „Že boli slávni. Že ty si slávny.“

„Čože? Moja – moja mama a otec boli slávni?“

„Ty nevieš – ty nevieš...“ Hagrid si prehrabol prstami vlasiská a v nemom úžase civel na Harryho.

„Ty nevieš, kto si?“ opýtal sa po chvíli.

Strýkovi Vernonovi sa podarilo nájsť stratený hlas.

„Dosť!“ zavelil. „Už aj prestaňte! Zakazujem vám, aby ste tomu chalanovi povedali čo i len slovo!“

Aj odvážnejší muž ako strýko Vernon by sa veru roztriasol, keby naňho Hagrid pozrel takým zúrivým pohľadom. Keď prehovoril, z každučkej slabiky bolo cítiť obrovský hnev.

„Vy ste mu to nepovedali? Vy ste mu nepovedali, čo bolo v tom liste, čo mu nechal Dumbledore? Bol som tu! Videl som, ako ho tam dával, Dursley! A vy ste mu za celé tie roky nepovedali ani ň?“

„Čo mi mali povedať?“ spýtal sa Harry dychtivo.

„PRESTAŇTE! ZAKAZUJEM VÁM TO!“ jačal strýko Vernon, akoby ho z kože drali.

Teta Petunia od hrôzy vykríkla.

„Dajte sa vypchať, obaja,“ povedal Hagrid. „Harry – ty si čarodejník.“

Chvíľu bolo ticho. Bolo počuť len burácanie mora a svišťanie vetra.

Čože som?“ nechápal Harry.

„Čarodejník predsa,“ povedal Hagrid a znova si sadol na pohovku, ktorá s vrzgotom klesla ešte o čosi nižšie, „a budeš bohovsky dobrý čarodejník, namojdušu, len čo sa trochu zaučíš. Kto mal takú mamku a tatka, musí byť minimálne taký dobrý ako oni, no nie? Najvyšší čas, aby si si ten list prečítal.“

Harry sa načiahol za žltkastou obálkou, na ktorej bolo smaragdovozelenou farbou napísané – do rúk pána Harryho Pottera, Dlážka, Chatrč na skale, More. Vytiahol z nej list a čítal:

ROKFORTSKÁ STREDNÁ ŠKOLA ČARODEJNÍCKA

Riaditeľ: ALBUS DUMBLEDORE (Merlinov rad prvého stupňa, Doktor čarodejníckych vied, Zaslúžilý čarodej, Najvyšší šéf Medzinárodnej čarodejníckej konfederácie)

Vážený pán Potter,

s potešením Vám oznamujeme, že ste boli prijatý na Rokfortskú strednú školu čarodejnícku. V prílohe Vám zasielame zoznam všetkých učebníc a školských pomôcok.

Školský rok sa začína 1. septembra. Svoju sovu nám pošlite najneskôr do 31. júla.

So srdečným pozdravom

Minerva McGonagallová zástupkyňa riaditeľa

Harrymu sa v hlave vyrojilo hádam tisíc otázok naraz a nevedel, ktorú položiť ako prvú. Po niekoľkých minútach zo seba vyjachtal: „Čo to znamená, že mám poslať svoju sovu?“

„Šmaria, celkom mi to vyfučalo z hlavy,“ plesol si Hagrid po čele takou silou, že by to zvalilo aj koňa, a z ďalšieho vnútorného vrecka kabáta vytiahol sovu – naozajstnú, živú, len trochu pokrkvanú – dlhé brko a zrolovaný pergamen. S jazykom medzi zubami napísal odkaz, ktorý Harry medzitým čítal hore nohami.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей