Читаем Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри Поттер и орден Феникса) полностью

Ненависть к отцу, обожествление собственной матери, это встречается так часто, что с психологической точки зрения мы живем в мире, наполненном вольдемортами, - она круговыми движениями массировала худую спину профессора, но ее мысли бродили где-то далеко.

- Но я ошибалась.

Не все подобные ему люди становятся безжалостными убийцами.

Теперь я знаю, что зря пыталась оправдать его.

Я ошибалась.

Гарри чуть не упустил ложку в котел. Он хотела оправдать Вольдеморта?! Она жалела его?

- Не хотелось бы признаваться в пристрастии к магловским психологическим теориям, - учитель Зельеделия беспокойно заворочался.

- Но я раньше думал так же, как вы, - мысль о том, что он может придерживаться того же мнения, что и Валери Эвергрин, по-видимому, причиняла профессору Снейпу существенное неудобство.

- Сравнивал его и себя.

Думал, что у нас есть что-то общее.

Но в прошлом году я увидел Барти Сгорбса, который убил своего отца и гордился этим.

В этом не было ничего от величественной жертвы, сплошное омерзение.

Сколько лет мне понадобилось, чтобы понять...- Снейп осторожно оглянулся и резко заметил.

- Прикройте дверь на всякий случай.

У юного Поттера слишком длинные уши!

Пришлось сосредоточиться на ярко-желтом зелье.

Гарри никогда раньше не готовил отвар, чтобы потом им кто-то воспользовался.

Это казалось всего лишь уроком, предметом, заданием, за которое выставлялась отметка.

Сегодня от его умения правильно сварить эти жуткие компоненты зависела жизнь человека.

Может быть и неприятного человека, но дать ему умереть Гарри не хотел.

Он, тщательно прицелившись, накапал ровно семь капель макового сока в густое ворчащее зелье и понюхал получившуюся смесь.

Пахло совершенно ужасно, чего и следовало ожидать: ни одно зелье, приготовленное им за много лет, не благоухало розами и ромашками, хотя в данный момент он аккуратно дозировал в мерном стакане одуряюще пахнущее розовое масло.

Гарри критически оглядел подернувшуюся ржавым оттенком жидкость.

Получилось вполне сносно.

Еще немного настоять и готово.

Через пять минут, дуя на обожженные о котел пальцы, Гарри понес кубок с зельем в комнату.

Снейп выглядел так, словно его жарили на медленном огне. Но то, что он уже смог привстать навстречу Гарри, было уже неплохо. И то, что он заворчал в присущей ему нагловатой манере, внушало чувство, что вскоре он встанет и снова начнет издеваться над учениками с утроенной энергией.

- Поттер, за это время можно было сварить двадцать галлонов зелья! Вы бы еще подольше покопались. Сколько капель мака вы туда добавили?

- Семь, сэр, - Гарри протянул ему кубок, но Снейп не взял его и с дотошностью продолжал допрашивать Гарри.

- Розового масла?

- Двенадцать, профессор.

- Божьи коровки?

- Двадцать четыре.

- Слоновья селезенка?

- Положил, сэр, - Гарри устал держать тяжелый кубок на весу.

- Что еще вы положили из того, что не предусмотрено рецептом? - прошипел Снейп, наконец, вырывая кубок из рук у Гарри и тщательно шевеля своим длинным носом над поверхностью зелья.

- Ничего, сэр, - неужели он подозревает его в чем-то?

- Выпейте сначала сами, Поттер, - Снейп с ехидной улыбочкой совал кубок обратно в руки Гарри. - Вам тоже необходимо это зелье, а здесь двойная порция, хватит нам обоим.

- Что за ребячество, профессор, - Валери Эвергрин стояла над ним и скептически покачивала головой.

На ее лице было написано, что сейчас и Снейп, и Гарри в ее глазах похожи на упрямых мальчишек.

- Пейте быстрее, иначе зелье остынет и потеряет свои свойства.

Если вы думаете, что Гарри хочет отомстить вам за дурацкую выходку с бякоклешнем...

- Что-о-о?! - воскликнул Гарри.

- Бякоклешнем тебе помог обзавестись профессор Снейп, ты разве еще не понял, Гарри? - этот факт явно немало забавлял профессора Эвергрин. - Но раз уж с тобой ничего, в конечном счете, не случилось, может, простишь нашего уважаемого профессора, а?

Снейп выглядел так, словно его только что при большом скоплении народа побили ногами первоклассники.

- Ваша палочка, сэр, - Гарри с оскорбленным видом вынул из кармана длинный кусочек черного дерева и положил его на стол. И тут его осенило.

- Профессор, если вы сомневаетесь во мне, то прочтите мои мысли, и поймете, что я не подложил вам яду в зелье! - выпалил он, надеясь, что угадал.

От удивления профессор Снейп машинально глотнул из кубка.

- Что вы сказали, Поттер? - он помедлил, допил кубок до половины и коротко спросил. - Когда вы узнали? Кто-то сказал? - его взгляд злобно метнулся на совершенно невозмутимую Валери Эвергрин, сметавшую стрекозиные крылышки со стола. Она невинно пожала плечами и полезла в его шкаф.

- М-м-м, мне и раньше приходила в голову эта мысль, профессор, - признался Гарри. - Но сегодня я понял, что это правда. Когда вы там, в подвале... ну, в общем, поняли, что я от вас хочу. Вы же спиной стояли и не могли меня видеть, поэтому я подумал, что только таким образом...

- Ладно. В таком случае встречный вопрос, Поттер. Как вы смогли прочитать мои мысли, когда я подумал, как можно уничтожить эту змею? - профессор Зельеделия пронзал его острым взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги