Читаем Harry Potter und der Orden des Phönix полностью

Als sie um elf Uhr die Spitze des Astronomieturms erreichten, fanden sie eine perfekte Nacht zum Sterne schauen vor, wolkenlos und ruhig. Das Gelände war in silbriges Mondlicht getaucht und die Luft war etwas frisch. Jeder einzelne baute sein Teleskop auf und fing, sobald Professor Marchbanks das Zeichen gab, an die leeren Sternenkarten auszufüllen, die sie bekommen hatten.

Die Professoren Marchbanks und Tofty spazierten zwischen ihnen herum und schauten zu, wie sie die präzisen Positionen der Sterne und Planeten eintrugen, die sie beobachteten. Alles war ruhig abgesehen vom Rascheln von Pergament, dem gelegentlichen knacken eines Teleskops, während es auf dem Ständer justiert wurde und dem kritzeln vieler Federn. Eine halbe Stunde verging, dann eine Stunde; die kleinen Vierecke reflektierten Goldes, die auf dem Boden unten flackerten, begannen zu verschwinden, als Lichter im Schloß gelöscht wurden.

Während Harry die Konstellation Orions in seiner Karte vervollständigte,, öffneten sich jedoch die Vordertüren des Schlosses direkt unter der Brüstung wo er stand, so daß sich Licht die Steintreppe herunter ein Stück über den Rasen ergoß. Harry spickte hinunter als er eine kleine Veränderung in der Stellung seines Teleskops vornahm und sah fünf oder sechs langgezogene Schatten sich über das hell erleuchtete Gras bewegen, bevor die Türen zuschwangen und der Rasen wieder in einem Meer von Dunkelheit versank.

Harry preßte sein Auge wieder ans Teleskop und fokusierte es erneut, nun die Venus untersuchend. Er schaute auf seine Karte hinunter um den Planeten dort einzutragen, aber etwas lenkte ihn ab; er pausierte, die Feder über dem Pergament schwebend, schielte hinunter in das schattige Gelände und sah ein halbes Dutzend Gestalten über den Rasen laufen. Wenn sie sich nicht bewegt hätten und das Mondlicht nicht die Spitzen ihrer Köpfe vergoldet hätte, wären sie von dem dunklen Boden auf dem sie gingen nicht zu unterscheiden gewesen. Sogar auf diese Entfernung hatte Harry das komische Gefühl er würde den Gang des gedrungendsten von ihnen erkennen, der die Gruppe anzuführen schien.

Er konnte sich nicht vorstellen warum die Umbridge nach Mitternacht noch draußen herumwandern sollte, noch viel weniger begleitet von fünf anderen. Dann hustete jemand hinter ihm und er erinnerte sich, daß er mitten in einer Prüfung steckte. Venus«s Position hatte er komplett vergessen. Er rammte sein Auge ans Teleskop, fand sie wieder und war bereits wieder dabei sie in seine Karte einzutragen, als er, wachsam gegenüber jedem seltsamen Geräusch, ein entferntes Klopfen hörte, daß durch das verlassene Gelände hallte und sofort vom gedämpften Bellen eines großen Hundes gefolgt wurde.

Er schaute auf, sein Herz hämmerte. Da war Licht in Hagrids Fenster und die Leute, die er dabei beobachtet hatte wie sie den Rasen überquert hatten, zeichneten sich nun als Schatten davor ab. Die Tür öffnete sich und er sah deutlich sechs scharf abgezeichnete Gestalten über die Schwelle treten. Die Tür schloß sich wieder und es war Ruhe.

Harry war sehr unbehaglich zumute. Er schaute sich um, ob Ron oder Hermine dasselbe wie er bemerkt hatten, aber Professor Marchbanks lief in diesem Moment hinter ihm vorbei und, da er nicht wirken wollte, als würde er versuchen bei jemand anderem abzuspicken, lehnte sich Harry hastig über seine Sternenkarte und tat so als ob er Notizen darin machen würde, während er in Wirklichkeit über die Brüstung hinweg in Richtung Hagrids Hütte starrte. Es bewegten sich jetzt Gestalten am Hüttenfenster vorbei, die zeitweise das Licht verdeckten.

Er konnte Professor Marchbanks«s Augen in seinem Nacken spüren und preßte sein Auge wieder ans Teleskop, hinauf in den Mond starrend, obwohl er dessen Position schon vor einer Stunde vermerkt hatte, aber als Professor Marchbanks weiterging hörte er aus der entfernten Hütte ein Brüllen, daß durch die Dunkelheit direkt bis zur Spitze des Astronomieturms hallte. Etliche Leute um Harry herum tauchten hinter ihren Teleskopen auf und starrten statt dessen in die Richtung von Hagrids Hütte.

Professor Tofty hustete noch einmal trocken.

»Versucht euch zu konzentrieren, kommt, Jungs und Mädchen,«sagte er sanft.

Die meisten Leute kehrten zu ihren Teleskopen zurück. Harry schaute nach links. Hermine starrte gebannt zu Hagrids Hütte.

»Ahem – noch zwanzig Minuten bis zum Abgeben,«sagte Professor Tofty.

Hermine schrak auf und kehrte sofort zu ihrer Sternenkarte zurück; Harry schaute auf seine hinab und bemerkte, daß er Venus und Mars vertauscht hatte. Er beugte sich hinunter um es zu korrigieren.

Vom Gelände her war ein lautes BANG zu hören. Einige Leute schrien»Ouch!«als sie sich selbst das Ende ihres Teleskops ins Gesicht stießen und sich beeilten zu sehen was unten vor sich ging.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей