Читаем Hate This and I'll love you (СИ) полностью

— Ага, конечно. Но тебе страшно. — Спок было открыл рот, чтобы возразить, но Джим проигнорировал его. — Да, страшно, потому что это чувство ничего не меняет, а значит, нет никакой необходимости его вообще испытывать, значит, оно нелогично. Я прав?

— Не совсем.

— Прав же? А теперь слушай меня. Нелогично отрицать свою человеческую природу. Притворяться, что её не существует, нелогично. А значит, ты должен признать несколько нерациональных эмоций, потому что они естественны для твоей природы, это всё делает тебя… — Делает его каким? Нормальным? Человеком? Вулканцем? И тем, и другим? Никем? — Споком.

— Джим. Я должен всегда контролировать свои эмоции. Всегда.

По каким-то причинам глаза Спока помрачнели, когда он говорил, и звучало это почти… самокритично. Джим обошёл вокруг стола и подошёл к коммандеру.

— Ладно. Всё в порядке. Я рад, что ты рассказал мне. Спасибо.

— Твоя благодарность нелогична, — решительно заявил Спок, смотря куда-то прямо и не встречаясь с Джимом взглядом.

Джим фыркнул и похлопал его по руке в знак дружеской (и только, слава Богу, но мускулы Спока под его голубой рубашкой напоминали ему об обнажённых руках Спока, которые он видел ранее сегодня, и ему точно не следует думать о чём-то подобном, пока он прикасается к тактильному телепату, грёбаному, с позволения сказать, гению) поддержки.

— Это признак доверия. Спасибо, что доверяешь мне, Спок.

Но прежде, чем Спок смог ответить на это, ожил коммуникатор Джима.

— Мостик — капитану, — произнёс спокойный голос Ухуры.

— Кирк слушает. Что случилось?

— Сканеры показывают слабое изменение массы Пси 2000 — минус 1,02%, и большое усиление гравитационного притяжения — плюс 3,78%. Научный отдел докладывает, что изменение магнитных полей в пределах нормы, и спрашивает местонахождение Спока.

— Спасибо, лейтенант. Мы сейчас поднимемся.

Джим ещё раз взглянул на Спока и вздохнул.

— Началось.

*

— Меч даже не заострённый!

— Ага, конечно, я уверен, что крепкие русские люди скорее рискнут получить неизлечимые повреждения органов.

— А как же дух авантюризма? Опасность, Хикару?

— Мне нравятся мои руки и ноги. Я ими ещё пользуюсь, знаешь?

Тон Сулу был ироничным, они с Чеховым взяли свои подносы и огляделись в поисках свободного места в столовой. Почти все, кроме одного стола, были заняты.

— И ты уже видел настоящий церемониальный клинок в моей комнате. Он правда бесподобный, но очень острый. Ты не сможешь ткнуть им в парня и ждать, что он будет в порядке. Привет, Джо!

Сулу слышал слухи, что Тормолен вернулся с поверхности далеко не в лучшей форме, так что он быстро занял пустой стул напротив лейтенанта, а Чехов сел рядом с ним.

— Джо, представляешь, Чехов беспощадно критикует мои потрясающие способности к фехтованию.

Сулу попытался слабо ему улыбнуться, но Джо уставился на свою нетронутую еду и не отвечал. Тем временем Чехов попытался выглядеть раздражённым, но не преуспел из-за маленькой улыбки, заставлявшей вздрагивать уголки его губ.

— Я тебя не критиковал! Но ты мог себя ранить!

— Что? Чем это, Павел? Тем незаточенным мечом или слишком опасным фехтованием?

Чехов что-то невнятно пробормотал на русском, и Сулу закатил глаза.

— Эй, Джо, ты можешь попрактиковаться со мной. Скажи ему, что это настоящий спорт. Ты качаешься, плюс улучшаешь осанку, зрительно-моторную координацию…

— Пальнуть из фазера намного практичнее и не выглядит так глупо.

— И тебе необходима зрительно-моторная координация для этого! — раздражённо сказал Сулу.

— Да, и хороший прицел. Может, тебе лучше заняться этим, твой прицел косоват.

— Что? Он… Я… Ты косоват!

— Неправда! Что это вообще значит?

Хотя, перебрасываясь шуточками с Чеховым, легко было забыть об окружающем мире, но Сулу всё равно заметил пугающее выражение на лице Тормолена. Оно было почти… маниакальным. Мог ли он быть до сих пор в шоке?

— Джо… ты не думаешь, что тебе следует ещё раз посетить лазарет?

Тормолен, кажется, даже не слышал его.

— Может, доктор Маккой тебя ещё раз осмотрит, а?

Сулу осторожно протянул руку, чтобы утешающее хлопнуть Джо по плечу, но прикосновение выдернуло лейтенанта из ступора не самым лучшим образом.

— Убери от меня свои руки! — разгневанно закричал молодой человек.

Чехов нахмурился, на его лице больше не было ни намёка на улыбку.

— Хикару беспокоится о твоём здоровье, Джо, — холодно сказал он. Сулу его проигнорировал, наклонился вперёд и попытался успокоить Тормолена. Все в комнате бросали на них странные взгляды.

— Ты себя нормально чувствуешь? — он попробовал коснуться руки Джо снова, но это было ошибкой.

— Отвали от меня нахрен! Что ты делаешь? Что дало тебе право… Ты не старше меня по званию, и у тебя нет острых ушей, так что… просто отвянь!

Сулу ошеломлённо замолчал, но Чехов резко поднялся, его глаза холодно сверкали.

— Что с вами, лейтенант?

Тормолен тоже встал, со скрежетом отодвинув стул.

— Ничего! Оставьте, чёрт возьми, меня в покое!

Из его рта брызгала слюна, а глаза были огромными и дикими. Что-то определённо было не в порядке. Он выглядел, как параноик, сошедший от страха с ума.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер