Читаем Hate This and I'll love you (СИ) полностью

Внезапно он в молниеносном выпаде схватил со стола кухонный нож. Тот даже не был острым, но парень держал его, как смертоносное оружие.

— Джо, что ты делаешь?.. — начал Сулу, поднимая брови.

— Внимание. Машинное отделение в режим готовности. Всему личному составу на дежурстве явиться на мостик.

— Мы должны идти, — мягко сказал Чехов, дёргая рукав Сулу, но продолжая смотреть на сумасшедшее выражение лица Тормолена. — И должны вызвать охрану.

Но к этому моменту толпа, смотрящая на них, уже поняла, что происходит, и офицер по науке в голубой униформе встал и, кивнув им двоим, пошёл к коммуникатору на стене.

— Столовая — главе охраны Джотто, у нас тут происшествие…

— Мы все безумцы! — заорал Тормолен.

Наступившая в комнате тишина оглушала. Каждый задержал дыхание.

— Мы все кучка сумасшедших лицемеров, которые думают, что могут делать что угодно… в космосе! Что мы вообще здесь делаем? Нам не положено здесь быть, нам нужны машины, чтобы дышать и есть. Это неправильно! Мы загрязняем и разрушаем всё, к чему прикоснёмся. Мы все просто ошибка!

Острие ножа было устремлено в живот парня.

— Мы не имеем никакого права быть здесь. Шестеро человек мертвы!

— Джо, прекрати… — Сулу медленно встал. Нож, может, был и не очень острым, но и этого хватит, если ударить с силой…

— Да, я прекращу всё прямо сейчас.

На секунду Тормолен выглядел почти спокойным. А затем он вонзил нож себе в грудь.

Сулу бросился вперёд, перепрыгнув через стол, и схватил запястья Джо, чтобы остановить его, пока Чехов оббегал вокруг и попытался вырвать нож из его хватки. Несколько офицеров из ремонтного отдела, обедавших за ближайшим столиком, быстро присоединились к драке, когда, перекрывая звуки стонов и ударов, прозвучало ещё одно объявление, резонирующее по всему кораблю.

— Лейтенанту Тормолену прибыть в лазарет. Лейтенант Тормолен — в лазарет.

И сразу после этого энсин Рэнд и Кристин Чэпел зашли в столовую. Рэнд вскрикнула, когда заметила кровь, сочащуюся из раны, но медсестра незамедлительно побежала к ним, её голубые глаза широко распахнулись от шока.

— Кто-нибудь, проинформируйте доктора Маккоя и вызовите его в реанимацию, — сказала она. Наконец Чехов смог вырвать нож из сильных пальцев Джо, и двое членов экипажа в красном крепко держали его в своей хватке.

— Почему он сделал это? — пробормотал Чехов, пошатываясь на месте, чувствуя, как его руки странно зудят, и неосознанно стиснул их.

— Понятия не имею. Всё плохо? — спросил Сулу медсестру Чэпел, вытирая кровь с ладоней об штаны. Их неприятно покалывало, как от электричества.

— Рана не очень глубокая, но мне нужно транспортировать его в больничное отделение прямо сейчас, — обеспокоенно произнесла она.

— Кто-нибудь позвонил доктору Маккою? — громко спросил Сулу.

— Да! — шмыгнула носом Рэнд, вытирая глаза. — Да, Карл сказал, что Маккой приказал немедленно доставить Джо к нему.

— Он ещё просил как можно меньше его шевелить, — добавил Карл из коммуникатора.

— Хорошо. Вы мне не поможете?.. — спросила Чэпел у двух офицеров охраны, и они втроём с Сулу опустили тело Тормолена на пол.

— Капитан в курсе? — спросил Чехов, вытирая руки тканью и чувствуя тошноту.

— Я пойду расскажу ему, — быстро проговорила Рэнд с решительным выражением лица. Она нетерпеливо вытерла слёзы и выбежала из комнаты.

— Павел? — медсестра Чэпел жестом показала, чтобы он следовал за ней.

— Да, Кристин?

— Мне кажется… Сулу потребуется твоя помощь, чтобы удержать Джо.

Это была правда, Сулу побледнел и выглядел странно, будто его лихорадило. Чехов благодарно улыбнулся медсестре и передвинулся так, чтобы оказаться за спиной друга.

— Я не подозревал, что Джо — самоубийца, — пробормотал Сулу.

— Это не так, — прошептал сзади Чехов.

— Тогда какого хрена он только что пытался себя убить?

Сулу не потрудился понизить голос, но на этот вопрос ни у кого не было ответа.

— Что произошло там внизу?

*

— Сканеры показывают ещё одно значительное смещение силы тяжести, капитан. Увеличение на 4,12 процента.

— Где Чехов и Сулу? — спросил Джим, пытаясь не говорить обеспокоенно.

— Мне компенсировать смещение?

— Да, мистер Спок, прошу прощения. Просто… они ушли на обед и уже должны были вернуться.

Однако, когда он собрался сделать очередное общекорабельное объявление и попросить двух рулевых вернуться назад на свои посты, его заставил обернуться резкий голос за дверью.

— Капитан Кирк!

Его энсин вбежала на мостик, тушь для ресниц была размазана вокруг сухих глаз, а волосы растрёпаны.

— Что такое?

— Лейтенант Тормолен ранен!

— Что? Что случилось?

— Он ударил себя ножом. Он сейчас в лазарете с доктором Маккоем.

Джим спрыгнул с капитанского кресла одним плавным движением и бросился к ней.

— Он ударил ножом себя?

— Кухонным, сэр, в столовой. Мистер Сулу и мистер Чехов были там с ним, но я, если честно, не знаю, что произошло!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер