Читаем hebrews.p65 полностью

Ïîñëàíèå ê

ЕВРЕЯМ

Название

Разные книги Нового Завета были официально собраны в один сборник и вскоре после 100

г. по Р.Х. для удобства им были даны названия. Это послание по гречески традиционно носит

название «Евреям», которое было присвоено ему не позднее второго века нашей эры. В самом

послании не говорится, кому оно адресовано, — иудеям или язычникам. Так как послание

неоднократно ссылается на историю и религию иудеев и прямо не обращается к язычникам, его традиционное название осталось без изменений.

Автор и время написания

Автор Послания к Евреям неизвестен. Различные ученые выдвигали предположения, что

им были Павел, Варнава, Сила, Аполлос, Лука, Филипп, Прискилла, Акила или Климент

Римский. Однако словарный состав послания, стиль и различные литературные особенно

сти не дают ясных оснований для определенного вывода. Важно, что сам автор включает себя

в круг тех людей, которые получили подтверждение учения Христа от других людей (2:3).

Это, казалось бы, вычеркивает всякого, кто, как говорил Павел, получил это подтверждение

непосредственно от Бога, а не от человека (Гал. 1:12). Кто бы ни был автором, он предпочитал

цитировать Ветхий Завет из Септуагинты (LXX), а не из древнееврейского текста. Даже в

ранней церкви существовали различные мнения относительно авторства, а современные

исследователи признают, что тайна эта до сих пор не раскрыта, поэтому самое лучшее, что

можно сделать — принять анонимность послания. Настоящим же Автором, конечно, был

Святой Дух (2Пет. 1:21).

Использование настоящего времени в 5:1 4; 7:21, 23, 27, 28; 8:3 5, 13; 9:6 9, 13, 25; 10:1, 3, 4, 8, 11; 13:10, 11 предполагает, что система жертвоприношений и священников левитов еще

действовала во время написания послания. Так как храм был разрушен военачальником (по

зднее императором) Титом Веспасианом в 70 г. по Р.Х., послание должно было быть написа

но до этого события. Кроме того, можно отметить, что Тимофея только что выпустили из

тюрьмы (13:23), и преследования ужесточались (10:32 39; 12:4; 13:3). По этим деталям дату

написания послания можно определить около 67 69 гг. по Р.Х.

Исторический фон и предпосылки написания

Акцент на левитах священниках и на жертвоприношениях, отсутствие каких либо ссылок

на язычников говорят в пользу вывода о том, что послание адресовалось еврейской общине.

Хотя эти евреи в основном были обращены в христианство, среди них вполне могли быть

неверующие, которых привлекала идея спасения, но они еще не полностью уверовали во

Христа (см. Проблемы толкования). Из содержания послания ясно одно: еврейская община

столкнулась с возможным ужесточением преследований (10:32 39; 12:4). При столкновении

с этой возможностью к евреям пришло искушение прекратить отождествлять себя со Хри

стом. Они вполне могли перестать считать Иисуса Христа Сыном Божиим и принимать Его

только за Ангела. Такой прецедент уже был в Кумранской общине мессианских евреев, живших возле Мертвого моря. Они покинули общество, образовали религиозную общину и

включили почитание ангелов как часть нового течения в иудаизме. Кумранская община дошла

до того, что объявила Ангела Михаила выше по положению, чем грядущий Мессия. Такого

рода отклонения в доктринах объясняют акцент на главенстве Христа над ангелами в пер

вой главе Послания к Евреям.

1895

ЕВРЕЯМ

Возможным местом жительства адресатов послания может быть Палестина, Египет, Италия, Малая Азия и Греция. Община, которой непосредственно было адресовано посла

ние, могла распространить его в еврейской среде в соседних областях и церквах. Эти веру

ющие, вероятно, лично не видели Христа. Видимо, им благовествовали «слышавшие» Хри

ста и те, чье служение было засвидетельствовано «знамениями и чудесами, и различными

силами» (2:3, 4). Таким образом, адресатом могли быть люди из церкви вне Иудеи и Галилеи, или церкви в тех краях, но люди уже нового поколения, сменившие тех, которые были оче

видцами служения Христа. Община не была новой или ненаставленной («судя по времени, вам надлежало быть учителями»), однако некоторым из них до сих пор было нужно «моло

ко, а не твердая пища» (5:12).

«Италийские» (13:24) — неясная ссылка, так как она могла означать либо тех, кто уехал

из Италии и жил где то в другом месте, либо тех, кто еще жил в Италии и являлся коренным

жителем этой страны. Грецию или Малую Азию также можно принять во внимание из за

вероятного раннего основания там церкви и из за постоянного использования Септуагинты.

Поколение евреев, получивших это послание, практиковало приношение жертв через

левитов в Иерусалимском храме. Евреи, жившие в рассеянии, вместо храма использовали

синагогу, но все равно испытывали глубочайшую тягу к молитве в храме. У некоторых были

средства, чтобы совершать регулярные паломничества в Иерусалимский храм. Автор это

го послания сделал акцент на превосходстве христианства над иудаизмом и превосходстве

одной за всех жертвы Христа над постоянными и несовершенными левитскими жертвопри

ношениями, совершаемыми в храме.

Перейти на страницу: