Читаем Homo Homini полностью

Вид с балкона: осенний балЛистьев, бензоколонка «Shell»,Ветер рьян, и пустует бар.Non, je ne regrette rien, mon cher.Чёрный грайм и трамвайный джаз,Враний грай, воробьиный визг…Первый лёд лёг как верный шансСбацать первый в сезоне твист.Двадцать первый в сезоне шах!За щекой, как припухший флюс –Строчка Пригова, а в ушах –К смерти приговорённый блюз.После станет сердца цеплятьОголтелое кабаре,И зима, как в той песне, – глядь! –Вся в опале и кабале.Вгрызся в голову короед,В воспалённых глазах плакат:Кавалерия королевНа пергаментных облаках.Это будет не скоро. Днесь –Кислый дождь и горчащий чай,Да лелеет молочный ДнестрСтеариновую печаль,И стремит по стремнине прочьСквозь озоновое окноСилуэты ушедших в ночь,Как когда-то – бойцов Махно.

Шторм

Приусмягнувшая[1] заря над штормящим Хвалынским моремКаплей крови в глазах твоих гаснет, нежных и так печальных.Дирижёр дирижаблей, ветер державы нездешней, голем,Оживлён человеческим горем, падает на песчаник.Он глумливо хохочет и плачет, лижет голеностопыНам с тобою, и оползни в пиктограммах в кольце тумана.Преклоняет маяк перед нефтевышкой колена, чтобыСтать аквариумом в сухом подсознании океана.Расплывается в сточной канаве, как кровяная клякса,Волчья ягода Марс, утопает, глухо прилежно стонет…Осознавший шальную радость ни в чём никому не клясться,Кипарис, перекручен нордом, чернеет, как римский стоик.

Вавилонская библиотека

Борхес описывал рай как большую библиотеку –Его представление мало похоже на рай мещан.Тлеет воск, увядает роза, альт надрывает деку,Даруя обидно обыденный смысл непростым вещам.В воспоминаниях мавра о венецианском дожеТы повисла на люстре промежду пламенем и теплом:Невидима и свободна – что, в общем, одно и то же, –Фотокарточкой три на четыре вложенная в диплом.Мой обкусанный карандаш плывёт по тебе, как тропикКозерога ли, Рака ли – по arbeit macht frei и charmant.Мы встречаемся здесь же, в саду расходящихся тропок,Чтоб рвануть автостопом в нирвану, как пустота в шалман.Мне кажется, это здесь: на Луне – в неземном подвале, вОкрестностях Марса – на пыльном заоблачном пустыре…Мы спрячемся под философский камень, как бет под алеф,Перед тем как повеситься на рассохшемся костыле.

Regina Coeli

Фессалийская нимфа, правнучка Океану,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия