Читаем Hoshi (СИ) полностью

— Что? — дыхание сбилось от рвущегося наружу протеста. — С какой стати вы мне указываете? Танцуйте со своей Лилуай!

Асакура рассмеялся так тепло и весело, что сердце в груди Нэм затрепетало.

— Моя здесь только ты.

«Великий Дух, помоги мне!» — взмолилась она, глядя в эти горящие темным далеким огоньком глаза. Все барьеры, что с таким трепетом воздвигались с самого момента их знакомства, а, может, даже задолго до него, один за другим летели в глубокие тартарары. Сначала танец на колесе, затем объятия, теперь Нэм еще и сама его поцеловала, а дальше что? Ах, да! Дальше же свадьба, которую даже с какой-то непонятной радости благословит сам вождь! А что делать ей, Нэмид? Смириться, что собой она больше не повелевает и отдать свою жизнь в руки влюбленной дурочке Хоши?

— А вот я, — с вызовом вздернула нос Нэм, — только своя собственная и ничья больше.

Хао на этот почти детский протест лишь улыбнулся и, обхватив за пояс, прижал к себе так, что грудью ощутил, как бешено колотится ее сердце. Карие глаза, в ужасе распахнутые, смотрели в его снизу-вверх с незначительного расстояния сантиметров в десять. Но больше его интересовали не глаза, а приоткрытые губы, опаляющие взволнованным дыханием его шею. Интересно, каковы они здесь, в реальности? Наверняка теплые, мягкие и податливые.

— Строптивая лошадка, да?

Тёмные девичьи брови свелись к переносице, вожделенные губы сжались в тонкую полоску, а теплые ладони протестующе уперлись в его грудную клетку.

— А вы — старый козёл, который пропёрся в огород и считает, что всё здесь для него! Пустите!

Ничуть не уязвленный Хао с таких аналогий только позабавился, но хватку ослабил, а Нэмид, вырвавшись, сразу же вернулась к Шикобу, на ходу придумывая слова извинений. Конечно, он видел, как непозволительно вёл себя с ней Асакура. И уже сделал определенные выводы.

— А про «распускает руки» ты не шутила.

Нэм обернулась. Лилуай уже тут как тут, поволокла Асакуру в общую массу, а он, кажется, и рад — посмеивается, демонстрируя безупречные белые зубы. «Чтоб она ему там все ноги оттоптала».

Шикобу не стал сразу волочить шаманку к остальным: сначала попридержал в сторонке, показав, как примерно нужно переставлять ноги, чтобы двигаться в нужном темпе и друг друга не покалечить. Нэмид же, понаблюдав за ним и всё повторив, покивала, а затем не без внутреннего протеста позволила парню взять одной рукой ее ладонь, а вторую уместить на талии.

Поначалу они просто кружились вместе со всеми под веселые беспорядочные ритмы банджо и переливы скрипок. Пару раз Нэм всё-таки наступила парню на ноги, но тот сделал вид, что так и надо, и издеваться не стал. Быстрота движений приятно горячила кровь — танцы всегда были ее стихией. Если бы еще ее кавалер не вернул из-за уха жвачку в рот, да и Лилуай не хохотала, проносясь мимо в руках Асакуры, то вообще было бы замечательно.

Но со следующей композицией танец усложнился. Теперь партнеры на счет пять менялись, а несколько пар и вовсе, держась за локти, с визгом крутились в центре площадки. Юноши Аши все, как один, оказавшись лицом к лицу с Нэм широко улыбались и сразу же представлялись. Она тоже была приветлива, но запоминать по именам никого даже не пыталась — слишком их было много за раз. И вот наконец знакомое лицо.

— Скучала? — Асакура насмешливо приподнял бровь, привлекая Нэмид к себе. Она же, уже успев подостыть и даже развеселиться, улыбнулась:

— Может, немножко.

— Так может… сбежим?

Он только успел увидеть, как она озадаченно моргнула, прежде чем перейти в следующие руки, а к нему попала партнерша, выше его почти на голову. Хао оглянулся, ища Нэм глазами, и их взгляды встретились. Она тоже за ним следила. Затем по ее лицу пробежала тень улыбки, ее кисть соскользнула с плеча очередного Аши перед сменой, но к следующему юноше не перешла. Только кокетливо подмигнула — мол, извини — и сразу же вышла из круга.

Когда Асакура сошел с танцевальной площадки, Нэмид рядом с ней уже не было. Её фигуру он заметил поодаль, в метрах тридцати. Руками обнимая себя за приподнятые плечи в попытке спастись от сумеречного холода, она вглядывалась в потемневшее небо с плохо скрываемой опаской. «Высматривает Рё» — догадался Хао и ускорил шаг. Рядом с ним Нэм наконец почувствует себя в безопасности.

— Не думал, что ты воспримешь моё предложение всерьёз.

Нэмид взглянула на него и с легкой улыбкой на губах пожала плечами:

— У меня от этих плясок уже в глазах рябит и голова кружится. Это, кстати, короткая дорога до дядиной фермы, — указала она на убегающую в сады тропу. — Но можем и сразу переместиться, как вы любите.

Асакура ухмыльнулся. Какая великодушная.

— А подлиннее и поинтересней есть маршрут?

— В вас проснулась тяга к пешим прогулкам? — Хао загадочно промолчал, а Нэм, плохо скрывая смущение, кивнула куда-то правее. — Можно пройти через поля. Но времени уйдет больше раза в два.

— Годится, — кивнул он и, подойдя к ней, разогрел воздух на пять градусов. — Так лучше?

— Ага. Идем… те.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм