Читаем Hoshi (СИ) полностью

— Ой, да не томи уже, — Анна закатила глаза. До чего ж эта лиса по общению изголодалась — так внимание на себя перетягивает, что только держись. Руми нырнула пальцами в вырез платья на груди, чем заставила парней вспыхнуть от смущения, а Киояму от возмущения, и достала оттуда бумажный ком.

— Вот, — протянула она его Йо. — Сами смотрите.

Асакура аккуратно развернул его, и глаза его тотчас широко распахнулись. Остальные собрались вокруг него и, взглянув на лист бумаги, местами испачканный каплями крови, мрачно переглянулись. «Я — не она» — гласили японские иероглифы, которыми был исписан каждый столбец.

— Еще в ведре были осколки зеркала, — пояснила кицунэ. — Я не спец, но, если это написала хозяйка комнаты, то у нее уже немного крыша начинает ехать. Она ведь индеанка, верно? С чего ей писать на японском?

Йо скомкал лист обратно и, окинув ребят мрачным взглядом, поджал губы. Им тотчас передалось его напряжение. Видимо, дело и впрямь серьезное.

— Идём к Силве. Думаю, мы на правильном пути.


Нэмид уже несколько минут безучастно разглядывала своё лицо в пыльном зеркале дядиной хижины. Казалось, прошедшая ночь состарила ее на несколько лет, и дело было вовсе не в тревожных тенях под глазами и непривычной болезненной бледности кожи — изменился сам взгляд. Из него словно выкачали всю радость, и теперь знакомая незнакомка в отражении источала лишь странную смесь испуга и потерянности.

Её пальцы медленно коснулись скулы, скользнули по щеке и застыли в уголке чуть приоткрытых искусанных губ. Да, она определенно чувствовала собственное прикосновение, но в голове снова всё путалось и твердило, что это не её лицо. На этот раз Нэм не стала срывать со стены зеркало, чтобы что есть силы ударить об пол, не стала истерить и плакать — она просто ждала, когда это чувство ее покинет. Хоши снова упрямо молчала, но Нэмид и не хотелось сейчас её слышать. Хватало и этого зудящего на кончиках пальцев чувства, будто и собственное тело ей больше не принадлежит.

Открыв дверь, Хао остановился на пороге и, скрестив на груди руки, прислонился плечом к косяку. Шаманка, если и услышала скрип его шагов на крыльце, виду не подала.

— Любуешься?

Нэм отдернула от лица руку и отвернулась от зеркала так быстро, будто ее застали за чем-то непотребным.

— Нет, просто… — она осеклась, вдруг смутившись улыбки, тронувшей губы Хао. Память услужливо подбросила эпизод прошедшей ночи, когда она сама бросилась на него с объятиями, а он не то что не оттолкнул — обнял её с такой готовностью и отчаянием, что теперь вспоминать об этом было неловко. Вчера у нее не было ни времени, ни моральных сил анализировать происходящее, но сейчас мысли так и завертелись неудержимым вихрем. Что это было? Влияние момента? Её благодарность и его поддержка? Или былые чувства Хоши внезапно выплеснулись через край и захлестнули собой и Нэм?

— Ну и что означает этот взгляд? — склонив голову набок, спросил Асакура.

— Какой взгляд? — Нэмид лишь пожала плечами, сконфуженно заправляя за ухо прядь волос.

— Вот этот, — кивнул он в её сторону. — Как будто хочешь что-то сказать, но не решаешься.

А сказать действительно было, что. Третий этап турнира становился всё ближе и ближе, а Хао довольно чётко установил срок, к которому она обязана найти Хоши. Теперь Хоши была найдена. Стоило Нэм только сознаться, что нужная душа прямо здесь, сидит внутри неё и рвёт ее разум на части, и всё бы разрешилось. А в следующий же миг ее жизнь запуталась бы еще больше.

— Хотела сказать «спасибо», — попытка Нэмид изобразить на лице улыбку не удалась, и уголки губ, чуть дрогнув, напрочь отказались ползти вверх. — По-видимому, я всё еще жива только благодаря вам.

— «По-видимому»… — задумчивым эхом повторил Хао, делая шаг внутрь помещения. — Помнится, пятьсот лет назад девицы вашего племени выражали свою безмерную благодарность за спасение жизни несколько иначе.

— И как же? — спросила Нэм прежде, чем поняла, что пожалеет об этом вопросе. Асакура приблизился настолько, что теперь мог бы с легкостью дотянуться до нее рукой, если бы только захотел.

— Предлагали себя в жены, — буднично ухмыльнулся он. — Так сказать, отдавали в дар остатки того, что спасено, своему спасителю.

— А, вы про это… — Нэмид разочарованно отмахнулась, припоминая нечто подобное из рассказов старожилов. — Ну, у вас и без меня таких предложений хватает.

С губ Хао слетел короткий смешок.

— Как знать. Может, я бы и рассмотрел твою кандидатуру.

— Снова эти ваши шуточки, — недовольно поморщившись, буркнула Нэм и скрестила на груди руки.

— В каждой шутке есть доля правды, Официантка, — он загадочно улыбнулся. — Или ты уже забыла, что случилось, когда ты пустила венок по воде? Я твой суженый.

Хао так пристально, без тени насмешки посмотрел Нэмид в глаза, что недовольство на ее лице сменилось сначала неверием, а затем, когда Асакура в затянувшейся тишине так и не ухмыльнулся, смятением. Он это серьезно? И она была готова костерить себя последними словами за то, что сердце ее от этой мысли сладостно сжалось. Не может быть ей от этого радостно, не должно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм