Читаем Hoshi (СИ) полностью

Нэмид кивнула, хоть и была уверена, что даже если она решит опустошать бутыльки не в том порядке, Кел непременно ее остановит.

— А теперь, — он достал из холщового рюкзака два небольших барабана, — давай начнем.

— Не так быстро, — неожиданно встрял Хао и, игнорируя раздраженный бубнеж индейца, подошел к Нэм. Опустившись перед ней на корточки, он непроизвольно ухмыльнулся. Как иронично, что еще совсем недавно он сидел вот так, спиной к тотемному столбу, а эта пигалица была на его месте и всерьез намеревалась его прикончить. И за это Хао и сам собирался ее убить. Как много изменилось с того злополучного дня! — Дай мне руку.

Нэмид искоса глянула на дядю, который сразу же изобразил на своем лице явное неодобрение, и, поджав губы, в нерешимости перевела взгляд на Асакуру. И стоило ей лишь увидеть его глаза, источающие теплое спокойствие, как все сомнения отпали, и она таки протянула руку, как для рукопожатия. Чему-то хмыкнув, Хао перевернул кисть ладонью вверх и вложил в нее что-то маленькое и твердое.

— Это… янтарь? — в руке Нэм теперь покоился гладкий прозрачный камешек медового цвета.

— Цитрин, — ответил Хао и, дождавшись, когда Нэмид вопрошающе на него взглянет, продолжил: — Он поможет мне проникнуть в твоё сознание, если что-то пойдет не так.

Брови шаманки скептически приподнялись вверх.

— Разве без камешков вам такое проделать не по силам?

Хао невесело ухмыльнулся и, поддавшись вперед, проговорил:

— Ты и сама знаешь, что нет. Больше нет. Ты что-то сделала.

— С чего ж вы взяли, что я что-то сделала? — искренне удивилась такому заявлению Нэм и философски протянула: — Знаете, с мужчинами в возрасте такое бывает… что в какой-то момент — оп! И не получается.

— Ты мелкая раздражающая заноза, — губы Хао растянулись в хищной улыбке, и он посмотрел на нее так, что Нэмид на секунду показалось, словно в глубине его глаз зажглось пламя. И от этого пламени стало нестерпимо жарко. — Если ты в чем-то сомневаешься, то я могу хоть прямо сейчас доказать тебе обратное.

— Да мать моя — степной орёл! — вскричал Кел, ударив себя ладонями по бедрам. — Прекратите флиртовать! Давайте уже займемся ритуалом!

Асакура прыснул смешком в кулак, а смущенная замечанием дяди Нэм, встретившись с ним взглядом, пожала плечами и улыбнулась. От этой улыбки Хао словно окутало теплом, и он решил, что ради еще одной такой же, искренней, можно стерпеть еще не один десяток издевательских шуток Нэмид про его возраст.

Когда Хао поднялся на ноги, чтобы отойти подальше и не мешать, Нэм вдруг схватила его за запястье.

— А что я должна буду сделать, если… «что-то пойдет не так»? — тихо спросила она, глядя на него снизу-вверх и не отпуская.

— Просто позови — я услышу, — свободной рукой он достал из кармана еще один камешек. — Эти два осколка когда-то были одним целым — это и обеспечивает канал связи.

Нэмид кивнула в знак понимания и, высвободив запястье Хао, села ровнее. Кел же устроился по-турецки рядом с барабанами.

— Бутыльки будешь брать, двигаясь по часовой стрелке. А сейчас бери самый левый, закрывай глаза, слушай ритм и выпивай всё до последнего глотка, — напоследок бросил он и принялся с завидной ловкостью стучать ладонями по барабанам.

Нэм покорно зажмурилась, прислушиваясь к ритмичному стуку, и сделала глоток. От солоноватого вкуса, похожего на водоросли, она поморщилась, но всё-таки продолжила пить. Когда содержимое бутылька полностью оказалось в желудке, ей вдруг показалось, что стук слился в один сплошной гул, напомнивший шум воды и размеренный рев… мотора? Земля под ней завибрировала, по лицу, плечам и ногам начали настойчиво бить капли, падая откуда-то сверху, и Нэмид, не в силах удержать любопытство, открыла глаза. Перед ней больше не было дядюшки и Хао. Только ночь, дождь, бегущая в свете фар дорога с кюветами и деревьями по краям, пикап, в кузове которого она сидит, Канги за рулем и Иоки на пассажирском сидении.

— О духи, за что вы так со мной? — прошептала она, чувствуя, как начинают трястись руки. — Из всех воспоминаний… Почему именно это?

Впереди, виляя из стороны в сторону, навстречу пикапу неслись два холодных огонька, и всё громче слышалось гудение автомобильного клаксона.

— Папа! — вырвался истеричный оклик из глотки, как и в тот раз, хоть Нэм и не собиралась кричать, понимая, что ничего уже не изменить. Кричало ее воплощение.

Отец резко выкрутил руль, пытаясь уйти на другую полосу, но мокрая дорога сыграла злую шутку, и фургон со встречки повело в сторону пикапа. Канги даже не успел создать сверхдушу, чтобы смягчить удар. От страха Нэмид закрыла лицо руками, и в следующее же мгновение послышался визг, скрежет, и ее с сумасшедшей силой выбросило из кузова.

Она лежала на асфальте лицом вверх, глядя, как с неба несутся и разбиваются холодные капли. Ей не хотелось подниматься. Не хотелось даже поворачивать голову. Не хотелось снова это видеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм